Tradução gerada automaticamente

Nobody's Watching
ASTN
Ninguém Está Olhando
Nobody's Watching
Todas essas luzes são necessárias e nenhum desses olhos consegue verAll of these lights are needed and none of these eyes can see it
Mas estamos todos no mesmo lugarBut we're all in the same place
Todo esse barulho é passageiro, porque você é tudo que eu ouço essa noiteAll of this noise is fleeting 'cause you're all I hear this evening
É como se tivesse sido combinado, amorIt's like it was arranged, babe
Não poderia ser mais claro, mesmo no espelhoCouldn't be much clearer, even in a mirror
Porque quando todo mundo está falando, a gente nem percebe, amor'Cause when everyone's talking, we don't even notice, baby
Só nós podemos nos ouvir, perdidos na nossa línguaOnly we can hear us, lost in our language
Como se estivéssemos presos em uma ilha, os únicos sobreviventes, amorLike we're stuck on an island, the only survivors baby
Deixa eu mover a mesa e te puxar pra pertoLet me move the table and pull you close
Podemos erguer nossos copos e fazer um brinde paraWe can raise our glasses and make a toast for
Ninguém olhando, ninguém olhandoNobody watching, nobody watching
Você vestiu aquele vestido que eu mais amoYou put on that dress that I love the most
Eu vou colocar um terno, a gente faz um show paraI'll put on a suit, we put on a show for
Ninguém olhando, ninguém olhandoNobody watching, nobody watching
NinguémNobody
Para ninguémFor nobody
Ninguém olhando, ninguém olhandoNobody watching, nobody watching
Todo mundo sabe o que estamos fazendo, do jeito que nossas sombras estão se movendoEveryone knows what we're doing, the way that our shadows are moving
Devemos apagar as luzes, amor?Should we dim the lights, babe?
Falo com seu corpo, sou fluente, te giro ao som da músicaSpeak to your body, I'm fluent, spin you around to the music
Oh, não é uma delícia, amor?Oh, doesn't that feel nice, babe?
Não poderia ser mais claro, mesmo no espelho (mesmo no espelho agora)Couldn't be much clearer, even in a mirror (even in a mirror now)
Porque quando todo mundo está falando, a gente nem percebe, amor'Cause when everyone's talking, we don't even notice, baby
Só nós podemos nos ouvir, perdidos na nossa língua (nos ouvir)Only we can hear us, lost in our language (hear us)
Como se estivéssemos presos em uma ilha, os únicos sobreviventes, amorLike we're stuck on an island, the only survivors baby
Deixa eu mover a mesa e te puxar pra pertoLet me move the table and pull you close
Podemos erguer nossos copos e fazer um brinde paraWe can raise our glasses and make a toast for
Ninguém olhando, ninguém olhando (ninguém)Nobody watching, nobody watching (no one)
Você vestiu aquele vestido que eu mais amoYou put on that dress that I love the most
Eu vou colocar um terno, a gente faz um show paraI'll put on a suit, we put on a show for
Ninguém olhando, ninguém olhando (ninguém)Nobody watching, nobody watching (no one)
Ninguém, éNobody, yeah
Ninguém (é)Nobody (yeah)
Ninguém olhando (ninguém olhando), ninguém olhandoNobody watching (nobody watching), nobody watching
Ninguém, ninguém, éNobody, nobody, yeah
Em lugar nenhumNowhere
(Ninguém olhando, ninguém)(Nobody watching, nobody)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASTN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: