Si les anges
Si les anges se défilent
Et qu'ils m'abandonnent ici
Je devrai attendre
Si le manque me domine
Comment ferai-je pour vivre
Je devrai attendre
Je voudrais savoir pourquoi
Cette putain d'étoile ne brille pas
Et, je voudrais comprendre
Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calm'
Si le destin par hasard
Me donne un signe d'espérance
Je devrais attendre, attendre
Que les voix du ciel se fassent plus douces
J'irais danser dans la plaine
Quand...
Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calm'
Si le manque me domine
Comment ferai-je pour vivre
Je voudrais comprendre
Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calm'
Calme, Calme, Calme, Calme.
Se os Anjos
Se os anjos se afastam
E me abandonam aqui
Vou ter que esperar
Se a falta me domina
Como vou viver
Vou ter que esperar
Queria saber por que
Essa porra de estrela não brilha
E, eu queria entender
Se os anjos me abandonam...
Vou ficar tranquilo
Que Deus me perdoe...
Se a dúvida se instala
Vou ficar tranquilo
Se o destino por acaso
Me der um sinal de esperança
Vou ter que esperar, esperar
Que as vozes do céu fiquem mais suaves
Eu iria dançar na planície
Quando...
Se os anjos me abandonam...
Vou ficar tranquilo
Que Deus me perdoe...
Se a dúvida se instala
Vou ficar tranquilo
Se a falta me domina
Como vou viver
Queria entender
Se os anjos me abandonam...
Vou ficar tranquilo
Que Deus me perdoe...
Se a dúvida se instala
Vou ficar tranquilo
Tranquilo, Tranquilo, Tranquilo, Tranquilo.