Nigth Of The Hunter
Astral Doors
Noite do Caçador
Nigth Of The Hunter
Hora de chutar seu traseiro arrependido
Time to kick your sorry ass
De volta ao escuro
Back into the dark
Não quero te ouvir
Don't wanna hear you
Psicopata assassino à solta
Psycho killer on the loose
Esgueirando-se no parque
Sneaking in the park
Perseguindo nas sombras
Chasing in the Shadows
Como uma criatura da noite
Like a creature of the night
Monstro do beco
Monster of the alley
Antes que a escuridão se torne luz
Before the darkness turns to light
Torcido e ruim para o núcleo
Twisted and bad to the core
Após o primeiro gosto de sangue, ele queria mais
After the first taste of blood he wanted more
Esta é a noite do caçador
This is the night of the hunter
O tomador de vidas
The taker of lives
Filhos do mal, no inferno, para serem encontrados
Offspring of evil, in hell to be found
É a noite do caçador
It's the night of the hunter
Pelo céu declinou
By heaven declined
Vítima por vítima mais prazer em mente
Victim by victim more pleasure in mind
Mente!
Mind!
Alegações no corredor da morte
Death row allegations
É hora de pagar o prêmio
It is time to pay the prize
Terminação total no diabo disfarçado
Total termination into the devil in disguise
Os pensamentos de conjuração são reais
The conjuring thoughts are for real
O júri rejeitou o último apelo
The jury turned down the last appeal
Esta é a noite do caçador
This is the night of the hunter
O tomador de vidas
The taker of lives
Filhos do mal, no inferno, para serem encontrados
Offspring of evil, in hell to be found
É a noite do caçador
It's the night of the hunter
Pelo céu declinou
By heaven declined
Vítima por vítima mais prazer em mente
Victim by victim more pleasure in mind
Não!
No!
Caçador, noite do caçador
Hunter, night of the hunter
Com desejo de sangue
With blood lust
Caçador, noite do caçador
Hunter, night of the hunter
Desejo de sangue
Blood lust
É hora de chutar seu traseiro arrependido
It's time to kick your sorry ass
De volta ao escuro
Back into the dark
Não quero te ouvir
Don't wanna hear you
Psicopata assassino à solta
Psycho killer on the loose
Esgueirando-se no parque
Sneaking in the park
Torcido e ruim para o núcleo
Twisted and bad to the core
Após o primeiro gosto de sangue, ele queria mais
After the first taste of blood he wanted more
Esta é a noite do caçador
This is the night of the hunter
O tomador de vidas
The taker of lives
Filhos do mal, no inferno, para serem encontrados
Offspring of evil, in hell to be found
É a noite do caçador
It's the night of the hunter
Pelo céu declinou
By heaven declined
Vítima por vítima mais prazer em mente
Victim by victim more pleasure in mind
Esta é a noite do caçador
This is the night of the hunter
O tomador de vidas
The taker of lives
Filhos do mal, no inferno, para serem encontrados
Offspring of evil, in hell to be found
É a noite do caçador
It's the night of the hunter
Pelo céu declinou
By heaven declined
Vítima por vítima, mais prazer em mente (em mente, em mente)
Victim by victim more pleasure in mind (in mind, in mind)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astral Doors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: