395px

Eu faço o que eu faço

Astrid Nijgh

Ik doe wat ik doe

Nou doe je jas uit en warm maar eerst je handen
Want kouwe jatten aan m'n lijf daar ril ik van
Het lijkt wel winter 'k heb de kachel laten branden
Die regen he, daar vind ik ook niks an
Zeg wees eens lief, wil je niet effe langer blijven
Dan leg je d'r gewoon een meier bij
Wees maar gerust, ik ben niet als die wijven
Die veel beloven en niks doen, da's niks voor mij

refrain:
Ik doe wat ik doe
En vraag niet waarom
Ik doe wat ik doe
En misschien is dat dom
Maar ik vraag toch ook niet aan jou
Waarom jij 't hier doet, en niet bij je vrouw
Ach kom nou
We doen wat we doen

'k Heb moeder laatst een reis cadeau gegeven
Anders had ze d'r eigen zuster nooit gezien
Die tien jaar terug naar Canada ging voor 't leven
Ik mag die ziel nou eenmaal graag gelukkig zien
En met m'n zussie ben ik kleren wezen kopen
Ze is pas twaalf, die kleine meid
Ik hoop niet dat zij, net zoals ik d'r in zal lopen
Want kerels, da's niks als rottigheid

refrain

Nee 't is niet druk, je bent vandaag de tweede
Ach het einde van de maand he, altijd stil
Nou ja, ik ben vandaag al weer tevreden
Vooral wanneer je nog wat extra's wil
Wat doen we, op z'n Frans of plaatjes kijken
Toe wees eens tof, of heb je al niets meer
Nou ja vooruit, wat kan het me ook schelen
Toe, kom maar hier, en geniet maar es een keer

refrain

Ach kom nou, we doen wat we doen

Eu faço o que eu faço

Agora você tira o casaco e esquenta, mas primeiro as mãos
Porque mãos frias no meu corpo me fazem tremer
Parece até inverno, deixei o aquecedor ligado
Essa chuva, ah, não gosto nem um pouco
Fala sério, não quer ficar mais um pouco?
Então só coloca um pouco de amor aqui
Fica tranquila, não sou como essas mulheres
Que prometem muito e não fazem nada, isso não é pra mim

refrão:
Eu faço o que eu faço
E não pergunto por quê
Eu faço o que eu faço
E talvez isso seja idiota
Mas eu também não te pergunto
Por que você tá aqui, e não com sua mulher
Ah, vai
A gente faz o que faz

Recentemente dei uma viagem de presente pra minha mãe
Senão ela nunca teria visto a própria irmã
Que foi pra Canadá há dez anos pra viver
Eu gosto de ver essa alma feliz
E com minha irmã fui comprar roupas
Ela só tem doze, essa menininha
Espero que ela não, assim como eu, se meta em encrenca
Porque homens, isso não é nada bom

refrão

Não, não tá cheio, você é a segunda hoje
Ah, fim do mês, né, sempre tranquilo
Bom, eu já tô satisfeito hoje
Principalmente quando você quer algo a mais
O que vamos fazer, um francês ou ver fotos?
Vai, seja legal, ou você não tem mais nada?
Bom, vai, o que isso me importa?
Vai, chega aqui, e aproveita uma vez

refrão

Ah, vai, a gente faz o que faz

Composição: