Tradução gerada automaticamente
Expiration Date_demo_V2.wav
Astrid S
Data de Expiração_demo_V2.wav
Expiration Date_demo_V2.wav
Eu não sei como é séculos atrás
I don't know how it feels like centuries ago
E como se o tempo não tivesse passado
And like no time has passed at all
Estamos assistindo pornô juntos
We're watching porn together
Na sua sala de estar
In your living room
Eu disse que não gostava disso, mas meio que gostava
I said I wasn't into it but I was kind of into it
É engraçado como eu relembro
It's funny how I reminisce
As coisas que costumávamos fazer
The things we used to do
É tarde demais para voltar e mudar
Is it too late to go back and change
O fim da história porque
The end of the story 'cause
Era bom demais para jogar fora?
It was too good to throw it away?
Mesmo sendo ex-namorados, você ainda existe
Even though we're exes, you still exist
Em algum lugar dentro do meu cérebro
Somewhere inside of my brain
Embrulhado em plástico, eterno
Wrapped in plastic, everlasting
sem data de expiração
No expiration date
Eu odeio que as memórias que ainda tenho
I hate that the memories I still have
são bons demais para nunca ir mal
Are too good to еver go bad
Embrulhado em plástico, eterno
Wrapped in plastic, evеrlasting
sem data de expiração
No expiration date
Quando estou com alguém novo
When I'm with somebody new
Eu continuo comparando-os com você
I keep comparing them to you
E quando mandamos nudes um para o outro, é só
And when we send each other nudes, it just
não me excita
Doesn't turn me on
Eu digo que estou realmente a fim, mas não estou realmente a fim
I say I'm really into it but I'm not really into it
E quando eu digo o nome dele, é o seu
And when I say his name, it's yours
Na ponta da minha lingua
On the tip of my tongue
É tarde demais para voltar e mudar
Is it too late to go back and change
O fim da história porque
The end of the story 'cause
Era bom demais para jogar fora?
It was too good to throw it away?
Sim, embora sejamos ex-namorados, você ainda existe
Yeah, even though we're exes, you still exist
Em algum lugar dentro do meu cérebro
Somewhere inside of my brain
Embrulhado em plástico, eterno (eterno)
Wrapped in plastic, everlasting (everlasting)
sem data de expiração
No expiration date
Eu odeio que as memórias que ainda tenho
I hate that the memories I still have
São bons demais para ficarem ruins (ruins)
Are too good to ever go bad (bad)
Embrulhado em plástico, eterno (eterno)
Wrapped in plastic, everlasting (everlasting)
Sem data de expiração (sem data de expiração)
No expiration date (no expiration date)
Diga-me, é tarde demais para não voltar?
Tell me, is it too late not to go back?
Baby, era bom demais para ficar ruim (ruim)
Baby, it was way too good to go bad (bad)
Eu juro que foi o melhor, sim, o melhor que já tive
I swear it was the best, yeah, the best I ever had
Não há data de validade
There's no expiration date
Diga-me, é tarde demais para não voltar?
Tell me, is it too late not to go back?
Baby, era bom demais para ir mal
Baby, it was way too good to go bad
Eu juro que foi o melhor, sim, o melhor que já tive
I swear it was the best, yeah, the best I ever had
(Mmm)
(Mmm)
Mesmo sendo ex-namorados, você ainda existe
Even though we're exes, you still exist
Em algum lugar dentro do meu cérebro
Somewhere inside of my brain
Embrulhado em plástico, eterno
Wrapped in plastic, everlasting
sem data de expiração
No expiration date
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: