It's Ok If You Forget Me
Astrid S
Tudo Bem Se Você Me Esquecer
It's Ok If You Forget Me
Duas semanas e eu espero até que o sentimento chegue
Two weeks and I wait till the feeling hits
Talvez eu apenas tenha que deixa-los afundar
Maybe I just have 'em, let it sink in
Por três anos vivemos juntos
For three years we were living together
Me abraçou como se não fosse me soltar nunca
Held me like you'd hold me forever
Não pensei que o sentir o coração partido seria assim
Didn't think the heartbreak would feel like this
De tudo para nada
From everything to nothing at all
De todos os dias para nunca
From everyday to never at all
E todo mundo diz que eu deveria estar triste
And everyone says that I should be sad
É normal que?
Is it normal that?
Eu não sinto pena de mim mesma
I don't feel sorry for myself
Importo se suas mãos tocarem outra pessoa
Care if your hands touch somebody else
Não ficaria com ciúmes se você estiver feliz
Wouldn't get jealous if you're happy
Tudo bem se você me esquecer
It's ok if you forget me
Eu não me sinto vazia agora que você se foi
I don't feel empty now that you're gone
Isso significa que não significou nada?
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Mas eu te digo qual é o pior
But I tell you what the worst is
É a forma que não dói
It's the way it doesn't hurt
Quando eu queria que doesse
When I wish it did
Paciência é o que aprendi com você
Patience is the thing that I learnt from you
Que algumas coisas podem parecer erradas, embora sejam verdadeiras
That some things can feel wrong even though they're true
Passamos por todos os momentos difíceis juntos
Went trough all the hard times together
Me manteve calma quando eu perdia a cabeça
Kept me calm when I loose my temper
Estou muito grata por ter tido você
I'm just really grateful that I had you
De tudo para nada
From everything to nothing at all
Todos os dias para nunca
Everyday to never at all
E todo mundo diz que eu deveria estar triste
And everyone says that I should be sad
É normal que?
Is it normal that?
Eu não sinto pena de mim mesma
I don't feel sorry for myself
Importo se suas mãos tocarem outra pessoa
Care if your hands touch somebody else
Não ficaria com ciúmes se você estiver feliz
Wouldn't get jealous if you're happy
Tudo bem se você me esquecer
It's ok if you forget me
Eu não me sinto vazia agora que você se foi
I don't feel empty now that you're gone
Isso significa que não significou nada?
Does that mean it didn't mean nothing at all?
E eu te digo qual é o pior
And I tell you what the worst is
É a forma que não dói
It's the way it doesn't hurt
Quando eu queria que doesse
When I wish it did
Eu queria que doesse
I wish it did
Quando eu queria doesse
When I wish it did
De tudo para nada
From everything to nothing at all
De todos os dias para nunca
From everyday to never at all
E todo mundo diz que eu deveria estar triste
And everyone says that I should be sad
É normal que?
Is it normal that?
Eu não sinto pena de mim mesma
I don't feel sorry for myself
Importo se suas mãos tocarem outra pessoa
Care if your hands touch somebody else
Não ficaria com ciúmes se você estiver feliz
Wouldn't get jealous if you're happy
Tudo bem se você me esquecer
It's ok if you forget me
Eu não me sinto vazia agora que você se foi
I don't feel empty now that you're gone
Isso significa que não significou nada?
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Mas eu te digo qual é o pior
But I tell you what the worst is
É a forma que não dói
It's the way it doesn't hurt
Quando eu queria que doesse
When I wish it did
Eu queria que doesse
I wish it did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: