Years
Astrid S
Anos
Years
Quando você conhece alguém que tem alguém
When you meet someone who has someone
É sua culpa se você se apaixonar?
Is it your fault if you fall in love?
Quando você sabe que pode machucar alguém
When you know that you could hurt someone
É sua culpa se você se envolver?
Is it your fault if you get involved?
Tentei ficar longe de você
Try to stay away from you
Mas ninguém me atinge como você
But no one gets to me like you
Eu tenho tudo a perder
I got everything to lose
Sim, eu sei
Yeah I know
É um erro e meu coração vai partir
It's a mistake and my heart's gonna break
Provavelmente levarei anos para superar
It'll probably take me years to get over
Mesmo que machuque, sim, eu sei que vale a pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos os anos que levarei para eu te esquecer, você
All the years it'll take for me to get over you, you
Anos para superar você, você
Years to get over you, you
Quando você conhece alguém e tem alguém
When you meet someone and have someone
E você está se apaixonando e se desapaixonando
And you're falling in and out of love
E quando você está perto de desistir
And when your close to giving up
Apenas para se entregar para outro toque
Just to give into another touch
Você estará voltando para casa por mim
You'll be coming home to me
Dormindo onde você não deveria estar
Sleeping where you shouldn't be
Ainda não posso te dizer para sair
Still I can't tell you to leave
Não, eu sei
No, I know
É um erro e meu coração vai partir
It's a mistake and my heart's gonna break
Provavelmente levarei anos para superar
It'll probably take me years to get over
Mesmo que machuque, sim, eu sei que vale a pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos os anos que levarei para eu te esquecer, você
All the years it'll take for me to get over you, you
Anos para superar você, você
Years to get over you, you
Não, eu estou melhor sem você
No I'm better off without you
Provavelmente melhor sem mim também
Probably better off without me too
É um erro e meu coração vai partir
It's a mistake and my heart's gonna break
Provavelmente levarei anos para superar
It'll probably take me years to get over
Mesmo que machuque, sim, eu sei que vale a pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos os anos que levarei para eu te esquecer, você
All the years it'll take for me to get over you, you
Anos para superar você, você
Years to get over you, you
Quando você conhece alguém que tem alguém
When you meet someone who has someone
A culpa é sua se você se apaixonar?
It's your fault if you fall in love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: