Tradução automática

Letra

Último Domingo

Last Sunday

O verão bateu na minha portaThe summers knocked upon my gate
Eu sentei com as mágoas a aumentarI sat with grievances growing late
Alimentei elas todo dia, ano após anoI fed them daily, year by year
Enquanto as melhores ofertas da vida desapareciamWhile life's best offerings disappeared

Havia uma varanda sob a luzThere was a porch beneath a light
Alguém esperando toda noiteSomeone waiting every night
Eu cheguei com razões, culpa e orgulhoI came with reasons, blame and pride
Enquanto as preciosas estações passavam lá foraWhile precious seasons passed outside

Fotografias na paredePhotographs along the wall
Mudaram tão suavemente que perdi tudoChanged so gently I missed it all
Uma mecha prateada, um passo mais lentoA silver strand, a slower stride
O tempo caminhava ao nosso lado, com olhos silenciososTime walked beside us, silent-eyed

Amigos se afastaram com os anosFriends drifted farther down the years
Levando risadas, levando lágrimasTaking laughter, taking tears
Eu pensei que amanhã ficariaI thought tomorrow would remain
Até que o amanhã nunca chegouUntil tomorrow never came

Oh, se eu pudesse comprar uma horaOh, if I could buy one hour
Não do céu, não do poderNot from heaven, not from power
Apenas um café da manhã há muito tempoJust one breakfast long ago
Um brilho comum de domingoOne ordinary Sunday glow

Mais uma chance de ouvi-los falarOne more chance to hear them speak
Mais uma mão contra minha bochechaOne more hand against my cheek
Agora a noite preenche o quartoNow the evening fills the room
E momentos esquecidos florescemAnd forgotten moments bloom

Quantos pores do sol cruzaram o vidroHow many sunsets crossed the glass
Quantos aniversários passaramHow many birthdays came to pass
Eu persegui vitórias feitas de arI chased victories made of air
E deixei as verdadeiras riquezas da vida láAnd left life's truest riches there

Minha mãe falava de dias distantesMy mother spoke of distant days
Meu pai ensinava de maneiras silenciosasMy father taught in quiet ways
Eu mal escutava, apressava tudoI barely listened, hurried through
Certo de que haveria mais a fazerCertain there'd be more to do

O médico fala em tons medidosThe doctor speaks in measured tones
A medicina espera ao lado dos meus ossosThe medicine waits beside my bones
Lá fora, a luz do dia que se apaga permaneceOutside, the fading daylight stays
Permanecendo nesses últimos diasLingering on these final days

Nenhuma fortuna carrega meu sobrenomeNo fortune bears my family name
Nenhuma história lembra da famaNo history remembers fame
O único fardo que ainda carregoThe only burden I still keep
O amor adiado, as promessas adormecidasThe love postponed, the promises asleep

Oh, se eu pudesse comprar uma horaOh, if I could buy one hour
Não do céu, não do poderNot from heaven, not from power
Apenas um café da manhã há muito tempoJust one breakfast long ago
Um brilho comum de domingoOne ordinary Sunday glow

Mais uma chance de ouvi-los falarOne more chance to hear them speak
Mais uma mão contra minha bochechaOne more hand against my cheek
Agora a noite preenche o quartoNow the evening fills the room
E momentos esquecidos florescemAnd forgotten moments bloom

Se essas palavras chegarem aos seus ouvidosIf these words should reach your ear
Abrace seu povo enquanto estão aquiHold your people while they're here
Os maiores sonhos eventualmente caemThe grandest dreams eventually fall
Mas o afeto compartilhado sobrevive a tudoBut shared affection outlives all

Toda estrada acabaEvery road runs out of miles
Toda porta perde sorrisosEvery doorway loses smiles
Nada fere o coração tão profundamenteNothing wounds the heart so deep
Quanto o amor adiado e deixado adormecidoAs love postponed and left asleep

Talvez este seja meu último domingoPerhaps this is my last Sunday
O último jornal na minha mesaThe final newspaper on my table
A última sombra cruzando o quintalThe final shadow crossing the yard
A última chaleira cantando na cozinhaThe final kettle singing in the kitchen

Amanhã pode chegar sem mimTomorrow may arrive without me
E todas as coisas comunsAnd all the ordinary things
Que mal noteiI barely noticed
Os pardais na cercaThe sparrows on the fence
As risadas do vizinhoThe laughter from next door
A luz do sol nas cortinasThe sunlight on the curtains
As vozes no corredorThe voices in the hall
ContinuarãoWill continue
Exatamente como antesExactly as before
Sem meus passosWithout my footsteps
Sem minha cadeiraWithout my chair
Sem meu nomeWithout my name
Talvez este seja meu último domingoPerhaps this is my last Sunday




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrikos Katoikos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção