Transliteração e tradução geradas automaticamente

True Blue
Astroboy
Verdadeiro Azul
True Blue
Qual é a razão do meu nascimento
What is the reason of my birth
What is the reason of my birth
razão da minha vida, pergunta do homem
reason of my life question of man
reason of my life question of man
O que ele é, o que ele quer
What he is What he wants
What he is What he wants
Eu sinto uma força invisível
いまきみにみえないちからがおそい
ima kimi ni mienai chikara ga osoi
que me faz olhar pra baixo, escondendo as lágrimas
うつむいてなみだかくしてた
utsumuite namida kakushiteta
O que eu faço? nem isso eu sei
どうすればいいか?それさえわからずに
dou sureba ii ka? sore sae wakarazuni
Flores que brotam no asfalto
ASUFARUTOにさく
ASUFARUTO ni saku
sinto coragem...
はなにゆうきかんじた
hana ni yuuki kanjita
Estou sempre ao seu lado
いつもきみのそばにいるよ
itsumo kimi no soba ni iru yo
por isso não estou mais sozinho
だからもうひとりじゃない
dakara mou hitori ja nai
Quando você se perder no caminho
きみがみちにまようときは
kimi ga michi ni mayou toki wa
eu vou à frente, vou te guiar
ぼくがさきをあるくよ
boku ga saki o aruku yo
Atravessando o céu distante
とおいそらこえて
tooi sora koete
nós vamos decolar
ぼくらはとびたつ
bokura wa tobitatsu
Com certeza lá está
きっとそこにある
kitto soko ni aru
isso é o seu sonho...
それがきみのゆめ
sore ga kimi no yume
Agora, a tristeza e a insegurança te cercam
いまきみにかなしみやふあんおそい
ima kimi ni kanashimi ya fuan osoi
um coração que se despedaça com o som
おとをたてくずれるこころを
oto o tate kuzureru kokoro o
Se eu conseguir
あのPAZURUのように
ano PAZURU no you ni
voltar ao início como um quebra-cabeça
MOTOにもどせたら
MOTO ni modosetara
será que isso se tornará
ふしぎとすこしだけ
fushigi to sukoshi dake
uma grande obra de arte...
おおきなえになるだろう
ookina e ni naru darou
Estou sempre ao seu lado
いつもきみのそばにいるよ
itsumo kimi no soba ni iru yo
por isso não estou mais sozinho
だからもうひとりじゃない
dakara mou hitori ja nai
Quando você se perder no caminho
きみがみちにまようときは
kimi ga michi ni mayou toki wa
eu vou à frente, vou te guiar
ぼくがさきをあるくよ
boku ga saki o aruku yo
Um dia, se você perder seu sorriso
いつかまたきみがえがおを
itsuka mata kimi ga egao o
e parecer que vai chorar
なくしそうになったら
nakushisou ni nattara
me chame a qualquer hora, em qualquer lugar
いつでもどこでもよんでよ
itsu demo doko demo yonde yo
"É eterno, nós somos..."
"えいえんだよぼくらは..."
"eien da yo bokura wa..."
Estou sempre ao seu lado
いつもきみのそばにいるよ
itsumo kimi no soba ni iru yo
por isso não estou mais sozinho
だからもうひとりじゃない
dakara mou hitori ja nai
Quando você se perder no caminho
きみがみちにまようときは
kimi ga michi ni mayou toki wa
eu vou à frente, vou te guiar
ぼくがさきをあるくよ
boku ga saki o aruku yo
Atravessando o céu distante
とおいそらこえて
tooi sora koete
nós vamos decolar
ぼくらはとびたつ
bokura wa tobitatsu
Com certeza lá está
きっとそこにある
kitto soko ni aru
isso é o seu sonho...
それがきみのゆめ
sore ga kimi no yume



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astroboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: