Tradução gerada automaticamente
Seems To Decay
Astrogence
Parece Estar em Decadência
Seems To Decay
Ela parece estar em decadência, esse é o jeito que o destino escolheuShe seems to decay, this is her way destiny has chosen
Lave a sujeira da noite passada e corra o mais longe que seus pés puderem te levarWash last night's dirt away and run as far as your feet can carry you
De agora em diante você é um fantasma, de alguma forma existindo, mas não realmente aliFrom now on you're a ghost, somehow existing but not really there
Um passo em falso para a luz e eles vão apontar para você, a distância para te evitarOne false step into light and they will point at you, the distance to avoid you
Como uma estrela caída no céu noturno, não há lar e o chão queima abaixoLike a fallen star in the nightsky, there is no home and the ground burns below
Não importa para onde você vá, as sombras aparecem e em algum lugar lá fora está seu demônioNo matter where you go the shadows appear and somewhere out there is your demon
Oh, quão vazio você está, há dor em cada respiraçãoOh, how empty you are there is pain in every breath
E todas essas paredes parecem tão sem vida, refletindo a frieza - apenas sonoAnd all these walls seem so lifeless reflecting greyness-only sleep
Deixe a radiação da cidade, ignore o barulho e as máquinasLeave the citys radiation mind their noise and their machines
Porque todas essas paredes parecem tão sem vidaCause all these walls seem so lifeless
Refletindo a frieza - apenas sono geladoReflecting greyness-only cold sleep
Dói como uma pedra enquanto a memória de alguma forma ressurgiIt hurts you like a rock as somehow rises the memory
O medo em seus olhos é a força dos caçadoresThe fear in your eyes is the hunters´ strength
"Quem está aqui por mim - ninguém! Posso falar? - Não com ninguém!"Who is there for me -no one! Can I talk? - Not to anyone!
Deixo essas paredes cinzas para trás, para evitar seus olhares que me atravessamI leave these grey walls behind me, to shun their eyes piercing me
Fujo da cidade em busca de abrigo, mas em quais braços?Out of the city I run searching for shelter but in whose arms?
Para a natureza verde foge minha visão enquanto chego a um pequeno lagoInto nature´s green flees my sight as at a small lake I arrive
Aqui estou, sozinho, enquanto olho para a água e eu sei...Standing here all alone as I gaze into the water and I know…
Chorando aqui, sozinho, enquanto olho para a água e eu sei...Weeping here all alone as I gaze into the water and I know…
Que a vida nunca será a mesma, alguém me esvaziouThat life will never be the same, someone has hollowed me
E a fé não crescerá mais dentro da minha alma - eu tenho um medo constanteAnd faith will no more grow inside my soul-I have a constant fear
Caminhando por cinzas enquanto minha vida passaWalking through ashes as my life passes
Feridas e fúria - tudo que sobrou de mimWounds and fury-all which is left from me
Nesses edifícios cinzas, uma alma não tem funçãoIn these grey constructions a soul has no function
Minha desintegração me levará mais perto da morteMy desintegration will bring me closer to death
…Memórias ponderando… sonhos mortos… sem objetivo… visões ponderando……Memories poundering…dead dreams… no aim… visions poundering…
…Alguém está desaparecendo… no cinza… memórias ponderando… sonhos mortos……Someone´s fading… in the grey…memories poundering…dead dreams…
…Sem objetivo… visões ponderando… em algum lugar no cinza……No aim…visions poundering…somewhere in the grey…
A vida nunca dará a promessa de que você se atreverá a respeitarLife will never give the promise that you´ll dare in respect
Quando a vida arruína a vida, é você quem está prestes a se afogarWhen life ruins life it´s you who´s next to drown
É ele que está cheio de sonhos doentios, sem luz por dentro, te pregando em seu mundoIt´s he who´s full of sick dreams lightless all inside nailing you in his world
Um mundo cheio de sonhos frios, sem mais sóis para nascer, o instinto é seu deusA world which is full of cold dreams no more suns to rise, instinct is its god
Você é seu escravo por um momento, escravo de todo o seu mundo, escravo neste mundo cinza!You´re his slave for a moment, slave to all his world, slave in this grey world!
"Eu vejo um fantasma na água""I see a ghost in the water"
"Como seria sentir a vida novamente - uma sensação que me manterá em frente"How it were to feel life again-a sense that will keep me going on
Um momento de luz para carregar minha alma, mas eu sei - estou fadado a decairA moment of light to load my soul but I know-I´m bound to decay
Dê luz aos meus olhos, mate os demônios escondidos na noiteGive light to my eyes kill the demons hiding in the night
Libere-me deste coma e cure minhas feridas... ainda estou respirando..."Solve me from this coma and heal my wounds…I´m still breathing…"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrogence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: