Tradução gerada automaticamente

Hurricane Isabel
Astronautalis
Furacão Isabel
Hurricane Isabel
Meninas adolescentes de skateTeenage girls on skateboards
Passando pela minha janelaRiding past my window
A tempestade vem da ÁfricaStorm rolls in from africa
E a chuva cai sobre as telhasAnd rain falls on the shingles
Meninas adolescentes e ossos finosTeenage girls and skinny bones
Correndo da chuvaRunning from the rain
A luz acaba no bairroPower cuts out on the neighborhood
E eu estou no escuro de novoAnd i'm in the dark again
Ela tinha tornozelos de fora, isso é um ponto positivoShe had bare ankles, that's a plus
Desejo simples e demanda atendidaSimple desire and demand met
Pela garota que jurou a DeusBy the girl who swore to god
Que o frio a levaria à morte precoceThat cold would cause her untimely death
Deus jurou: "abençoe a pequena"God swore, "bless the little one"
Mas então isso saiu de seu segredo sujoBut then this off his dirty secret
O azul bebê fofocou que seu halo de filó estava polidoBaby blue gossiped green his gossamer halo polished
Eu esfrego minha mão na mangaI rub my handle upon my sleeve
E minha maçã na outraAnd my apple upon the other
Vejo qual desses está se limpandoI see which one of these is coming clean
E qual não valia a penaAnd which wasn't worth the bother
Eu tenho um emprego que estou economizandoI got a job that i am saving for
Uma esposa e filhos que estou esperandoA wife and kids i'm waiting for
É meio difícil olhar pra frenteIt's kinda hard to be facing north
Quando você tem a cabeça cheia de coisas que não pode pagarWhen you got a head full of things you can't afford
Por favor, pegue minha mão e segurePlease, take my hand and hold them
Por favor, leve elas de mimPlease, take them away from me
Elas me fazem muito mais mal do que poderiam prometerThey do me far more harm than they ever could promise
Me proteger do marTo protect me from the sea
E eu tenho um pressentimentoAnd i got a feeling
Esse pensamento não está tão longe do lado esquerdoThis thought, it isn't so far out of the left side
Sou eu contra o ferraduraIt's me verse the horseshoe
A saca-rolhas e o próximo caraThe corkscrew, and the next guy
Um sonho tão americano quanto sexo missionário, kits de montagem e torta de maçãA dream as american as missionary sex erector sets and apple pie
E eu juro que nunca, nunca, nunca vou sair dessa, dessa, dessa terra malditaAnd i swear i'll never, ever, ever make it out of this, this, this god-forsaken land
E eu juro que nunca, nunca, nunca vou sair dessa, dessa, dessa terra malditaAnd i swear i'll never, ever, ever make it out of this, this, this god-forsaken land
E eu juro que nunca, nunca, nunca vou sair dessa, dessa, dessa terra malditaAnd i swear i'll never, ever, ever make it out of this, this, this god-forsaken land
Meninas adolescentes e ossos finosTeenage girls and skinny bones
Passando pela minha janelaRiding past my window
A tempestade vem da ÁfricaStorm rolls in from africa
E a chuva cai sobre as telhasAnd rain falls on the shingles
Meninas adolescentes de skateTeenage girls on skateboards
Correndo da chuvaRunning from the rain
A luz acaba no bairroPower cuts out on the neighborhood
E eu estou no escuro de novoAnd i'm in the dark again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: