Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Seaweed Sheets

Astronautalis

Letra

Folhas de Algas

Seaweed Sheets

Entre pneus e árvores quebradas,Amongst the tires and broken trees,
Tudo jogado na praia de entulho.All washed up on rubble beach.
Você foi o melhor amante que nunca amei,You were the best lover i never loved,
Escondido sob as folhas de algas.Tucked beneath the seaweed sheets.
Pequenos pedaços de conchas e areia grudados na sua mão trêmula,Little scraps of shells and sand caked around your shaky hand,
Enquanto suas pequenas pontas dos dedos deslizam de novo no meu cinto.As the little fingertips slide inside my belt loop again.
Seu cabelo emaranhado e a escada melosa perdidos na névoa do sol,Your matted hair and sappy stair lost inside the haze of the sun,
Tropelando numa corrida de três pernas,Stumbling in a three legged race,
Você se apoia em mim o caminho todo de volta pra casa.You lean on me the whole way back home.
Nunca dá pra adivinhar o que você encontra jogado na praia,You can never guess what you find washed up on a shore,
No dia ensolarado depois de uma tempestade.On the sunny day after a storm.

Eu a deixei lá na cama naquele dia,I left her there in bed that day,
Pra ver um hotel sendo levado nas costas de caminhões.To watch a hotel hauled away on the back of trucks.
Entre pilhas de tijolos, litografias de cenas à beira-marAmong stacks of bricks, lithographs of seaside scenes
Balançam ao vento, a lona rasgada.Flap in the breeze the canvas ripped.
Acho que tenho medo de acordar ao lado delaI guess i'm scared to wake up next to her
Ou talvez eu tenha medo demais de adormecer.Or maybe i'm too scared to ever fall asleep.
Confortavelmente enrolado em uma poça de maré na beira da praiaComfortably coiled in a tide pool at the edge of the beach
Eu vejo o mundo acordar enquanto o sol deixa uma terra de estuque desbotado,I watch the world wake up as the sun leaves a land of the stucco bleached,
Meu estômago balança com as ondas, um sorriso surge no meu rosto,My stomach rocks with waves, a smile is tossed on my face,
Pés de cimento me arrastam até o pescoço, às vezes um pouco de problema é ótimo.Cement feet drag me neck deep, sometimes a bit of trouble is great.

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuandoFloating in, floating in

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuandoFloating in, floating in

Nunca deixamos um resgate,We never leave a ransom,
Enchemos seu lava-rápido de drogas,We fill your car wash up with drugs,
Tomamos nossa cerveja no chuveiro,We drink our beer in the shower,
Saímos da sua casa sem trancar.We leave your house without locking up.
Aqui os dias são só corridos,Round here the days are just packed,
Com as mesmas caras sorridentes e os mesmos cortes de cabelo.With same smirking faces and the same haircuts.

A cidade é uma escola interna com barras rígidas e regras de ouroThe city's a boarding school with rigid hemlines and golden rules
Uma grade de fotos com luz amarelada destacando poucos escolhidos.A grid of pictures yellow light highlighting chosen few.
Olha, fizemos as notícias de novo, eu e meus velhos amigos... é, claro!Look we made the news again, me and my old friends....yeah right!
Estou doente, ela é comunista, ele tá puto, somos todos monumentosI'm sick, she's a communist, he's pissed were all monuments
Para os melhores penteados da era moderna.To the greatest hair-dos of the modern age.
Vamos escapar, podemos fumar cigarros e vasculhar a floresta por revistas pornôs,Lets escape, we can smoke cigarettes and comb the woods for dirty magazines,
Sair e estragar nossos sapatos e nos esconder de ninguém dentro do (fôlego).Sneak out ruin or shoes and hide from no one inside the (breath).
Quando eles nos contarem exatamente o que perdemos,When they fill us in on exactly what me missed,
Nunca vamos falar sobre as pequenas respirações nervosas.We'll never talk about the nervous little breaths.
Amanhã, quando estivermos refazendo nossos passos trêmulos,Tomorrow when we're retracing our all our shake little steps,
Nunca vamos contar a ninguém que nos beijamos.We'll never tell a soul that we kissed.
Nunca vamos contar a ninguém que nos beijamos.We'll never tell a soul that we kissed.
Nunca vamos contar a ninguém que nos beijamos.We'll never tell a soul that we kissed.
Nunca vamos contar a ninguém que nos beijamos.We'll never tell a soul that we kissed.
Nunca vamos contar a ninguém sobre isso.We'll never tell a soul about this.

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuandoFloating in, floating in

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuandoFloating in, floating in

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuandoFloating in, floating in

Nós, nós perdemos tudo de novo,We, we lost it all again,
Até que tudo voltou de novo.Till everything came back again.
Flutuando, flutuando, flutuando, flutuandoFloating in, floating in, floating in, floating in

Lavamos nossos pés no oceano, mas eles nunca ficaram limpos.We washed our feet in the ocean but they never came clean.
Peguei um pouco de areia na mão pra ver tudo ir embora.I picked some sand up in my hand to watch it all leave.
A bola de demolição caiu, você me beijou na boca,The wrecking ball did fall, you kissed me on the mouth,
Rolamos na sua cama de areia... até que eu finalmente saí escondido,We rolled around in your sandy bed...until i finally snuck out,
Perdemos muito naquele furacão, de novo até que tudo voltou de novo...We lost a lot in that hurricane, again till everything came back again...
Flutuando, flutuando, flutuando, flutuando.Floating in, floating in, floating in, floating in.

Lavamos nossos pés no oceano, mas eles nunca ficaram limpos.We washed our feet in the ocean but they never came clean.
Peguei um pouco de areia na mão pra ver tudo ir embora.I picked some sand up in my hand to watch it all leave.
A bola de demolição caiu, você me beijou na boca,The wrecking ball did fall, you kissed me on the mouth,
Rolamos na sua cama de areia... até que eu finalmente saí escondido,We rolled around in your sandy bed...until i finally snuck out,
Perdemos muito naquele furacão, de novo até que tudo voltou de novo...We lost a lot in that hurricane, again till everything came back again...
Flutuando, flutuando, flutuando, flutuando.Floating in, floating in, floating in, floating in.

Lavamos nossos pés no oceano, mas eles nunca ficaram limpos. (nós, nós perdemos tudo de novo)We washed our feet in the ocean but they never came clean. (we, we lost it all again)
Peguei um pouco de areia na mão pra ver tudo ir embora.I picked some sand up in my hand to watch it all leave.
A bola de demolição caiu, você me beijou na boca, (nós, nós perdemos tudo de novo)The wrecking ball did fall, you kissed me on the mouth, (we, we lost it all again)
Rolamos na sua cama de areia... até que eu finalmente saí escondido,We rolled around in your sandy bed...until i finally snuck out,
Perdemos muito naquele furacão, de novo até que tudo voltou de novo... (nós, nós perdemos tudo de novo)We lost a lot in that hurricane, again till everything came back again... (we, we lost it all again)
Flutuando, flutuando, flutuando, flutuando.Floating in, floating in, floating in, floating in.

Lavamos nossos pés no oceano, mas eles nunca ficaram limpos. (nós, nós perdemos tudo de novo)We washed our feet in the ocean but they never came clean. (we, we lost it all again)
Peguei um pouco de areia na mão pra ver tudo ir embora.I picked some sand up in my hand to watch it all leave.
A bola de demolição caiu, você me beijou na boca, (nós, nós perdemos tudo de novo)The wrecking ball did fall, you kissed me on the mouth, (we, we lost it all again)
Rolamos na sua cama de areia... até que eu finalmente saí escondido,We rolled around in your sandy bed...until i finally snuck out,
Perdemos muito naquele furacão, de novo até que tudo voltou de novo... (nós, nós perdemos tudo de novo)We lost a lot in that hurricane, again till everything came back again... (we, we lost it all again)
Flutuando, flutuando, flutuando, flutuando.Floating in, floating in, floating in, floating in.

Lavamos nossos pés no oceano, mas eles nunca ficaram limpos. (nós, nós perdemos tudo de novo.....)We washed our feet in the ocean but they never came clean. (we, we lost it all again.....)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção