
The Wondersmith And His Sons
Astronautalis
O Belo Homem e Os Seus Filhos
The Wondersmith And His Sons
Eu sou um soldado, gatinhaI am a soldier baby,
Que só trabalha como um escravowho works just like a slave,
Suando pela dor de cavar essa toca que ele sabe que é apenas uma covasweating through the pain of digging his foxhole that he know is just a grave.
Você confia em mim, não é mesmo, gatinha?You trust me don't you baby?
Você daria a sua vida para mimYou'd hand your life to me.
Vamos andar na corda bamba e assistir aos tiros brilharem como raiosLet's walk along the wire and watch the muzzles flash like lightning.
Um sorriso que os quebradores de cofres entendem está deixando esta mão firme obsoletaA smile safe-crackers understand, is rendering this steady hand obsolete,
Você achou que percebeu o meu jogo de mãos, mas você nunca poderia entenderyou thought you caught my sleight of hand, but you could never understand,
Não a mimno not me.
Meu pai era um sedutor com muito escondido de baixo da mangaFather was a charming man with much hidden up his sleeve,
Eu imagino se isso é o que ele esperava quando ele ensinou os seus truques para mimI wonder if this is what he planned when he taught his tricks to me.
O mais novo era um rapaz esperto, resolvia cálculos por trêsThe youngest was a clever boy cracking calculus by three,
O mais velho não era prático e era obsessivamente limpothe eldest was impractical and obsessively clean,
E lá estava euthen there was me:
Eu nasci um sedutor com uma boa lábia e dentes como pérolasI was born a charming man with silver tongue, pearl teeth.
Não era assim que deveria ter acabado, nos prometeram tudo o que sonharíamosThis's never how it's s'posed to end, we were promised all we'd dream
A inveja de todos os homens, a nossa família parecia completaThe envy of the Everyman our family seemed complete,
Nosso pai era um sedutor, nossa mãe uma garota bonitinhaour father was a charming man, our mother a sirene.
Mas agora estou na fuga mais uma vez, este hotel é um lar para mimBut now I'm on the run again - this hotel's home to me,
Eles acharam o outro esqueleto de cara para o riothey found the other skeleton face down in the stream.
O mais novo ainda estava deitado na camaThe youngest was still tucked in bed,
Desse jeito acharam que ele estava dormindothat way they thought he was asleep,
Eles tiraram o espelho da sua bocathey moved the mirror from his mouth,
A névoa que deveria ficar não era pra ser vistathe fog that should remain was not to be seen,
Não era pra ser vistanot to be seen.
Eu sou o médico, queridaI am the doctor darling,
Que costumava operarwho used to operate,
Mas eu não conseguia resistir à dor de curarbut I couldn't stand the pain of healing,
Só até ver uma outra mulher sendo desperdiçadaonly t'watch another woman waste away.
Você confia em mim, não é mesmo, gatinha?You trust me don't you baby?
É, você daria a sua vida para mimYeah you'd hand your life to me.
Vamos atar fogo neste celeiroLet's set this barn on fire,
E assistir às chamas consumirem as telhasand watch the flames eat up the roof beams.
Um sorriso que os quebradores de cofres entendemA smile safe-crackers understand,
Está deixando esta mão firmeis rendering this steady hand,
Obsoletaobsolete.
Você acha que eu devo ter entrado arrombando a portaYou thought I must have broken in,
Mas não existe crime em invadirbut there's no crime in coming in,
Eles me deram a chavethey hand me the key.
Voando pelos ventos de novoFloating on the wind again,
Com o rabo na minha presaon the tail of my quarry,
Em uma mulher fraca por sedutoreson a woman weak for charming men,
Que estava segurando o que eu precisavawho's holding what I need.
Ela vai deixar a sua janela já aberta para mimShe'll leave her window cracked for me,
E eu vou entrar como uma brisaand I'll draft in like a breeze,
O meu pai era um sedutor e foi dele que eu aprendi isso tudomy father was a charming man and I learned it all from he.
Os irmãos nascidos do belo homemThe brothers born of Wondersmith,
Nós começamos como um timewe started as a team.
Como engrenagens e polias se complementando, montamos uma máquina a vaporLike complimenting cogs and gears we built a head of steam.
O defeito trágico de sedutoresThe tragic flaw of charming men
É exatamente o que pareceis exactly as it seems,
Graxa demaistoo much grease,
Pode quebrar uma máquinacan break down a machine.
Ponha mais uma rodada para mimPour another round on me,
Ponha mais uma rodada para mimpour another round on me.
Você sabe que pode confiar em mimYou know I'm good for it,
Você me conheceyou know me.
Você sabe que pode confiar em mimYou know I'm good for it,
Você conhece a minha famíliayou know my family.
Eu sou um amante, mulherI am a lover lady,
Que vê apenas o que você sonhawho sees just what you dream,
Eu sei que você está ficando louca vivendo com ele e sem mimI know you're going crazy living with him an' without me.
Você confia em mim, não é mesmo, gatinha?You trust me don't you baby?
É, você daria a sua vida para mimYeah you'd hand your life to me.
Vamos deixar esta vida hoje a noiteLet's leave this life tonight,
E apostar uma corrida com o nascer do Sol na rodovia abaixoand race the sunrise down the highway.
Um sorriso que os quebradores de cofres entendem estáA smile safe-crackers understand,
Deixando esta mão firmeis rendering this steady hand,
Obsoletaobsolete.
O charme e a confiança dos homensThe charm and confidence of men,
Pode emperrar os tiros na sua armacan jam the bullets in your gun,
E parar coraçõesand stop heartbeats.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: