
The Case Of William Smith
Astronautalis
O Caso De William Smith
The Case Of William Smith
William levanta sua palma orgulhosoWilliam holds his palm out proud
E a põe sobre a bíbliaUpon the bible, lays it down
E jura solenemente sobre elaAnd solemnly swears against it
Que cada palavra é a verdadeThat every word is true
Procurando pela multidão sem rostoSearching through the faceless crowd
No auditório santificadoIn the hallowed auditorium
Ele vê que todo mundo está voltado contra eleHe sees that everyone is turned against him
E sua busca interminávelAnd his endless pursuit
A saga que ele contaThe saga that he spells out
Faz mães agarrarem criançasHas mothers grabbing children
Homens crescidos torcerem bigodesGrown men twisting mustaches
E padres arrumarem as suas roupasAs priests smooth out their suits
Mas William insiste enquanto issoBut william hammers right along
E ignora o martelo batendo dosAnd ignores the banging gavel of
Juízes pedindo por ordemThe judges plea for order
No caos da salaIn the chaos of the room
Fora da minha célulaOutside my cell
Existe um carvalho que cresceThere is an oak that grows
Pela linha da cercaThrough the fence line
E em direção ao solAnd towards the sun
Eles construíram uma barreira de farpasThey built a barrier of barbs
Cantos nivelados contra sua cascaFlush butted against its bark
E ainda sua galha está desenroladaAnd still its burls unfurled
Em galhos fortesInto branches strong
Os espinhos de prata que bainham no meu buracoThe silver thorns that hem in my hole
Me laçam aqui pelo sol e pela neveSnare me here through sun and snow
Enquanto farpas podem deixar uma marcaWhile barbs may scar
Eles não podem parar o poderoso carvalhoThey cannot stop the mighty oak
Crescente para cima e para foraBurgeoning upward and out
Desfigurado, sem dúvidaDisfigured no doubt
A muda persistente fez forçaThe persistent sapling made stout
Por sua rota de fuga apunhaladaBy its daggered escape route
Uma vez que ele finalmente se permanece de péOnce it finally stands tall
Seus membros farão o muro cairIts limbs will make the fence fall
O mais lento carro de fugaThe slowest getaway car
Que o guarda já viuThat the guard ever saw
O guarda coça os seus remendos carecasThe warden scratches his bald patches
E levanta os braços no arAnd raises arms in the air
Ele se pergunta como isso aconteceuHe wonders how this happened
Apesar de décadas para prepararDespite decades to prepare
Nisto eu encontrei a féIn this I found the faith
Que você veria que a minha sentença é um erroThat you'd see my sentence a mistake
Me tire deste lugarDischarge me from this place
E me reintegre em tua graçaAnd reinstate me in your grace
A verdade te libertará um diaThe truth will set you free one day
Meu pai me prometeuMy father promised me
Mas eu nunca tinha pensadoBut I'd never thought
A verdade viria dessa forma, muito honestamenteThe truth would come this way, quite honestly
William levanta sua palma orgulhosoWilliam holds his palm out proud
E a põe sobre a bíbliaUpon the bible, lays it down
E jura solenemente sobre elaAnd solemnly swear against it
Que cada palavra é a verdadeThat every word is true
Procurando pela multidão sem rostoSearching through the faceless crowd
No auditório santificadoIn the hallowed auditorium
Ele vê que todo mundo está voltado contra eleHe sees that everyone is turned against him
E sua busca interminávelAnd his endless pursuit
Se você tivesse me dito na épocaIf you had told me back then
Que as palavras da minha canetaThat the words from my pen
Teria me marcado um pagãoWould've branded me a paynim
Eu nunca teria mudado uma coisa sequerI would never changed a damn thing
Tenho certeza de que é chocante para os seus ouvidosI am sure it's shocking to your ears
Que os tratados que vocês reverenciamThat the treaties you revere
Sofreria tal avaliaçãoWould suffer such assessment
No ponto alto da convençãoAt the stylus of confrére
Mas eu sou mais do que bem cienteBut I am more than well aware
Como vocês todos estavam despreparadosHow you all were unprepared
A encarar o solTo stare into the sun
Isso significa escolher entre os seus brilhosAs it means to pick apart its flares
Com o meu convocado em questãoWith my covenant in question
E carreira em cima da linhaAnd career upon the line
Eu vou sofrer suas sanções imprudentesI will suffer your reckless sanctions
Com a clareza da menteWith the clarity of mind
Que as acusações que vocês põemThat the charges that you lay
Contra o meu caráter de féAgainst my character of faith
Vão sobrecarregá-los com vergonhaWill burden you with shame
Quando vocês enfrentarem o suposto paraísoWhen you face the presumed paradise
E ele sabe que, assim como euAnd he knows, well as I
Que seus arautos podem cantar canções planasThat his heralds can carol flat songs
Os refrões soam familiaresThe refrains ring familiar
Mas as palavras parecem apenas um pouco erradoBut the words just seem a tad wrong
Deus está apenas a um fôlego de distânciaGod is just a breath away
Ele vive um beijo em seus lábiosHe lives a kiss from your lips
Mas sua mensagem pode mudarBut his message can mutate
Como ele deriva do monte para talhar dicasAs it drifts from mount to chisel tips
Então é issoSo this is it
Meu sufrágio canta seu canto do cisneMy suffrage sings its swan song
Suas suspeitas me definem soberanoYour suspicions set me sovereign
Da restrição de seus títulos tristesFrom the restriction of your sad bonds
Enquanto você me editar da existênciaWhile you edit me from existence
Para a continuidadeFor continuity
Que o senhor esteja sempre em seus passosMay the lord be always in your footsteps
Para documentar a sua loucuraTo document your lunacy
William levanta sua palma orgulhosoWilliam holds his palm out proud
E a põe sobre a bíbliaUpon the bible, lays it down
E jura solenemente sobre elaAnd solemnly swears against it
Que cada palavra é a verdadeThat every word is true
Procurando pela multidão sem rostoSearching through the faceless crowd
No auditório santificadoIn the hallowed auditorium
Ele vê que todo mundo está voltado contra eleHe sees that everyone is turned against him
E sua busca interminávelAnd his endless pursuit
A saga que ele contaThe saga that he spells out
Faz mães agarrarem criançasHas mothers grabbing children
Homens crescidos torcerem bigodesGrown men twisting mustaches
E padres arrumarem as suas roupasAs priests smooth out their suits
Mas William insiste enquanto issoBut william hammers right along
E ignora o martelo batendo dosAnd ignores the banging gavel of
Juízes pedindo por ordemThe judges plea for order
No caos da salaIn the chaos of the room



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: