Tradução gerada automaticamente
Anatolia
Astronomikon
Anatolia
Anatolia
"A lenda começa com um conto urbano de Konya"The legend begins with an urban tale from konya
A lenda de um homem chamado Perseas que SLAYEDA legend of a man named perseas who slayed
Um dragão que devastou a cidade por muitos anosA dragon that ravaged the city for many years
As pessoas, então, construiu uma estátua ao seu nomeThe people then built a statue to his name
E o nome da cidade depois que a estátua ... 'Icônio'And named the city after that statue... 'iconium'
Esta pequena história retrata o espírito de PerseasThis small story portrays the spirit of perseas
Um dos maiores heróis do mundo antigo. "One of the greatest heroes of the ancient world."
Vou tornar sua vida um inferno, eu vou transformar sua tristeza em dorI'll make your life a living hell, I'll turn your sorrow into pain
Oh oh estava me colocar para a cama com o dragãoOh lay oh lay me to bed with the dragon
Eu sou a lenda desta terra, este animal selvagem Vou comandarI am the legend of this land, this savage beast I shall command
Juro por tudo antes das primeiras sombras caemI swear to all before the first shadows fall
Esta é a história de um homem que se tornou um herói nesta terraThis is the story of a man who became a hero on this land
Ele matou o gorgon, dava sentido a esta sociedade cegaHe slayed the gorgon, gave meaning to this blind society
Ele lutou com orgulho, desafiou os deuses, ele se apaixonou, abraçou a luxúriaHe fought with pride, defied the gods he fell in love, embraced the lust
Milhares de anos de vazio ocoThousands of years of hollow emptiness
Oh Anatólia, oh o mundo é um espelho da realidadeOh anatolia, oh the world is a mirror of reality
Oh Anatólia desencadear a chama mortalOh anatolia unchain the deadly flame
Vou tornar sua vida um inferno, eu vou transformar sua tristeza em dorI'll make your life a living hell, I'll turn your sorrow into pain
Oh oh estava me colocar para a cama com o dragãoOh lay oh lay me to bed with the dragon
Eu sou a lenda desta terra, este animal selvagem Vou comandarI am the legend of this land, this savage beast I shall command
Juro por tudo antes das primeiras sombras caemI swear to all before the first shadows fall
Oh Anatólia, oh o mundo é um espelho da realidadeOh anatolia, oh the world is a mirror of reality
Oh Anatólia eu recebê-lo para o infernoOh anatolia I welcome you to hell
Oh Anatólia, oh o mundo é um espelho da realidadeOh anatolia, oh the world is a mirror of reality
Oh Anatólia está queimando, desencadeiam a chama mortalOh anatolia is burning, unchain the deadly flame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronomikon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: