Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.650

Nuestros poetas

Astrud

Letra

Nossos poetas

Nuestros poetas

As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.

Basta ler as cartasSólo hay que leer las cartas
Guillen enviou Salinas,Que Guillén mandó a Salinas,
Ou ouvir Gil de ViedmaO escuchar a Gil de Biedma
Leia por Carod-Rovira ver.Leído por Carod-Rovira para verlo.

As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.

Basta olhar para as fotos,Sólo hay que mirar las fotos,
Eles são em bibliotecas.Están en las hemerotecas.
Damaso Alonso em El PardoDámaso Alonso en El Pardo
E Luis Cernuda em Acapulco.Y Luis Cernuda en Acapulco.

Aqueles que se tornaram ricos,Los que se hicieron ricos,
Aqueles que morreram pobres,Los que murieron pobres,
Doente, no exílio,Enfermos, en el exilio,
Leopold e seus dois filhos, todos eles.Leopoldo y sus dos hijos, todos ellos.

As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.

Pergunte a ele viúva Alberti,Preguntadle a la viuda de Alberti,
Se eu pudesse falar Zenobia,Si pudiera hablar Zenobia,
Se estivesse vivo o benditoSi estuviera vivo el bendito
Pai de Jorge Manrique.Padre de Jorge Manrique.

Se soubéssemos tudoSi lo supiésemos todo
Em alguns,Sobre algunos,
Essa metáforaTanta metáfora
E tão pouco envergonhá-los.Y tan poca vergüenza todos ellos.

As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.

Quevedo e Góngora o João, o bajulador,Quevedo el putero y Góngora el lameculos,
Garcilaso usurário e ludópata Rosália,Garcilaso el usurero y Rosalía la ludópata,
O Becquer e Lorca bicha,El maricón de Lorca y Bécquer,
Isso foi um pouco efeminado.Que era un poco mariquita también.

Ferrater o infeliz,Ferrater el desgraciado,
Gimferrer o perverso,Gimferrer el pervertido,
Os irmãos Machado,Los hermanos Machado,
O viciado em drogas e do abusador.El drogadicto y el maltratador.
San Juan de la CruzSan Juan de la Cruz
E Santa Teresa de Jesus.Y Santa Teresa de Jesús.

As coisas estão ruins, o que é ruim,Qué malos son, qué malos son,
Quão ruim são os nossos poetas.Qué malos son nuestros poetas.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção