Tradução gerada automaticamente
Make a Wish
Asuca Hayashi
Faça um Desejo
Make a Wish
Quando o dia se transforma em noiteWhen daytime turns to night
Quando a lua brilha forteWhen the moon shines bright
Quando você está bem aconchegadoWhen you're tucked in tight
E tudo está em pazAnd everything is alright
Deslize suavemente para aquele lugarSlip softly to that place
Onde pensamentos secretos são livresWhere secret thoughts run free
Lá, você se deparaThere come face to face
Com quem você quer serWith who you want to be
Então nade pelo oceano azulSo swim across the ocean blue
Voe em um foguete até a luaFly a rocket to the moon
Você pode mudar sua vidaYou can change your life
Ou pode mudar o mundoOr you can change the world
Aproveite a chance, não tenha medoTake the chance, don't be afraid
A vida é sua para viverLife is yours to live
Arrisque-se e o melhor ainda está por virTake a chance and then the best has yet to come
Faça um desejo, depende de vocêMake a wish, it's up to you
Encontre a força dentro de siFind the strength inside
E veja seus sonhos se tornarem realidadeAnd watch your dreams come true
Você não precisa de uma estrela cadenteYou don't need a shooting star
A magia está bem aí no seu coraçãoThe magic's right there in your heart
Feche os olhosClose your eyes
Acredite e faça um desejoBelieve and make a wish
Coisas pequenas, isso sou euChiisaki mono sore wa watashi
Sou eu, sem dúvidaWatashi desu magire naku
Apenas a profundidade do meu coração no espelhoKagami no naka kokorobososa dake ga
Não vou perder para ninguém, vou me tornarDare ni makenai ashita ni naru yo
E então, quando eu era criançaSoshite watashi wa osanai koro ni
Vou voltando aos poucosSukoshizutsu modotte yuku
Sem saber o significado, a canção do amorImi mo shirazu utau koi no uta o
Naquele dia, você me elogiouHometekureta ano hi ni
Se eu olhar para o céuSora o ao geba
Minha voz vai se encherMichite kuru watashi no koe ga
E no vento suave, você tambémSara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
Vai dançar levementeFuwari mai agare
Eu ouço uma vozKoe ga kikoeru
Apontando o caminho a seguirYukubeki michi yubisashite iru
E no vento suave, sozinhaSara sara nagaru kaze no naka de hitori
Eu estou cantandoWatashi utatte imasu
Sempre esperei pela felicidadeI've always hoped for happiness
E finalmente realizei meu desejoAnd finally fulfilled my wish
Porque eu só preciso ver você sorrir'cos i just need to see you smile
Se eu olhar para o céu (faça um desejo)Sora o (make a wish)
Depende de você (é com você)Ao geba (it's up to you)
Minha voz vai se encher (veja seus sonhos se tornarem realidade)Michite kuru watashi no koe ga (watch your dreams come true)
E no vento suave, você tambémSara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
(a magia está bem aí no seu coração)(the magic's right there in your heart)
Vai dançar levemente (acredite e...)Fuwari mai agare (believe and...)
Faça um desejo, depende de vocêMake a wish, it's up to you
Encontre a força dentro de siFind the strength inside
E veja seus sonhos se tornarem realidadeAnd watch your dreams come true
Você não precisa de uma estrela cadenteYou don't need a shooting star
A magia está bem aí no seu coraçãoThe magic's right there in your heart
Feche os olhosClose your eyes
Acredite e faça um desejo...Believe and make a wish...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asuca Hayashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: