395px

Por Favor

Asuca Hayashi

Onegai

Sekai ga dekita bakari no koro sora ga mada aokatta koro
Midori ga dekita bakari no koro mushi ga umareta bakari no koro
Sonna hanashi o kiita koro watashi gaa mada osanai koro

* Hito no uchigawa wa kowareyasui totemo utsukushii mono dakara
Oto wo tatenai you ni iki wo koroshite sotto shite
Hito no uchigawa wa mienai ne totemo kurai tokoro dakara
Dare ni mo mitsukaranai you ni mabuta wo tojite sotto shite

Uso wo tsuite naita koto hito wo kizutsukete shimatta koto
Itoshii hito ni deaeta koto soshite wakare no toki no koto
Sonna koto o wasurete shimau watashi wa yowai hito dakara

Hito no uchigawa wa yurete iru itsumo kaze ga fuiteru kara
Mado wo akenai you ni ugoite wa dame jitto shite
Hito no uchigawa wa sabishii ne dare mo tazunete konai kara
Dareka ni kizuite hoshii noni hiza wo kakaete jitto shite

* repeat

Por Favor

Era uma época em que o mundo acabara de surgir, o céu ainda era bem azul
Era uma época em que a grama acabara de brotar, os insetos tinham acabado de nascer
Naquela época, ouvi histórias assim, eu ainda era tão jovem

* O interior das pessoas é frágil, porque é algo tão bonito
Para não fazer barulho, eu prendo a respiração e me calo
O interior das pessoas não é visível, é um lugar muito escuro
Para não ser encontrado por ninguém, eu fecho os olhos e me calo

Chorar por ter mentido, por ter machucado alguém
Por ter encontrado uma pessoa querida, e então pensar na hora da despedida
Esqueço essas coisas, porque sou uma pessoa fraca

O interior das pessoas está sempre balançando, porque o vento está sempre soprando
Para não abrir a janela, não posso me mover, preciso ficar parada
O interior das pessoas é solitário, porque ninguém vem me visitar
Quero que alguém perceba, mas me encolho e fico parada

* repetir

Composição: