Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yurisou
Asuca Hayashi
Coração Ardente
Yurisou
Canto na noite de lua cheia, com sentimentos ardendo
もえもるおもいつきのよるにうたう
Moe moru omoi tsuki no yoru ni utau
Fixo o olhar na ponta dos dedos, pensando em você
とどかぬゆびさきみつめてはきみおもう
Todokanu yubisaki mitsumete wa kimi omou
O sol poente se esconde, mergulhando na escuridão
しずみかけてたゆうひがまどう
Shizumi kaketetata yuuhi ga madou
Olho para a lua que sobe, refletindo em mim
のぼりゆくつきのせめにして
Nobori yuku tsuki no se me ni shite
As ondas balançam, quase parando para respirar
いきとまるほどゆらぎますなみ
Iki tomaru hodo yuragi masu nami
Só um momento é suficiente, me deixe estar com você
ひとときだけでいいいっしょにいさせて
Hitotoki dakede ii issho ni isasete
Se é tão lindo que parece efêmero
はかないほどうつくしいのならば
Hakanai hodo utsukushii no naraba
Agora é hora de brilhar
いまもえつきていい
Ima moe tsukite ii
Sentimentos que não podem ser trocados
かわすことのできないおもい
Kawasu koto no dekinai omoi
Grito ao vento, woo~
このかぜにさけぶwoo
Kono kaze ni sakebu woo
Sentimentos que não se abalam, intensamente
ゆるがないおもいはげしく
Yuruga nai omoi hageshiku
Batendo forte no peito
むねかきならす
Mune kaki narasu
Quero transmitir
つたえたい
Tsutaetai
Agora o que desejo é que minha voz chegue até você
いまほしいのはきみにとどくこえ
Ima hoshii no wa kimi ni todoku koe
Mesmo que as palavras falhem, que minha mão
ことばかれてもいいきみにこのて
Kotoba karete mo ii kimi ni kono te
Chegue até você
とどくなら
Todoku nara
Na manhã iluminada, até mesmo a escuridão
ひかりがみちるあさでさえも
Hikari ga michiru asa de sae mo
Ilumina você em meus pensamentos
やみをてらすきみをおもう
Yami wo terasu kimi wo omou
O tempo que passamos juntos, mesmo que breve
ともにいられるつかのまのとき
Tomoni irareru tsukanoma no toki
Queime intensamente, para que meus sentimentos cheguem
あかくもえつくすおもいとどくように
Akaku moe tsukusu omoi todoku you ni
Toda a água que flui até o mar
うみまでながれるみずすべて
Umi made nagareru mizu subete
Transborda em meu peito
むねにそそいだなら
Mune ni sosoi danara
Será que essa chama no meu coração
きえるだろうかこのむねのほのお
Kieru darou ka kono mune no honoo
Vai se apagar, woo~
もえつきぬおもいwoo
Moe tsuki nu omoi woo
A ponto de secar, meu coração grita seu nome
かれるほどただきみのなをこころはさけぶ
Kareru hodo tada kimi no na wo kokoro wa sakebu
Até que chegue a você
とどくまで
Todoku made
Minha voz que continua cantando, não se tornará um eco
うたいつづけるこえにならぬこえ
Utai tsudukeru koe ni naranu koe
Por favor, olhe para mim, é meu desejo
どうかわたしをみていのるねがい
Douka watashi wo mite inoru negai
Agora eu libero
いまはなつ
Ima hanatsu
Na noite em que os sentimentos balançam sob a luz da lua
つきあかりにおもいゆれるよる
Tsuki akari ni omoi yureru yoru
O tempo se sobrepõe agora
かさなるときはいま
Kasanaru toki wa ima
O que desejo não é um sonho eterno
のぞむのはとわのゆめじゃなく
Nozomu no wa towa no yume ja naku
Mas um sonho que toca por um instante
つかのまふれるゆめ
Tsukanoma fureru yume
Não conheço o céu onde você não pode voltar
かえれないきみをしらないそらにはもう
Kaere nai kimi wo shira nai sora ni wa mou
Digo "sayonara"
"さよなら\"と
"Sayonara" to
Com seu sorriso que parece florescer
はなえむようなきみのほほえみに
Hanaemu you na kimi no hohoemi ni
As ondas se aproximam e se afastam, intensamente
よせてはかえすなみまたはげしく
Yosete wa kaesu nami mata hageshiku
Agitam meu coração.
むねあらす
Mune arasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asuca Hayashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: