Transliteração e tradução geradas automaticamente
Aru hi, dokoka de
Asuka
Um Dia, Em Algum Lugar
Aru hi, dokoka de
as folhas tremulantes da luz filtrada
ゆれるこもれびのかきのきざかを
yureru komorebi no kaki no kizaka o
caminhava ao seu lado, ombro a ombro
きみとかたをならべてあるいてた
kimi to kata o narabete aruiteta
sonhando um sonho suave
やさしいゆめをみてた
yasashii yume o miteta
pensando em você em silêncio
しずかにきみをおもった
shizuka ni kimi o omotta
querendo alcançar rapidamente o céu de verão
なつのそらにはやくとどきたくて
natsu no sora ni hayaku todoki takute
atravessando o longo túnel das folhas novas
ながいわかばのトンネルをぬけた
nagai wakaba no tonneru o nuketa
apenas a promessa daquele dia
あの日のやくそくだけ
ano hi no yakusoku dake
permanece ao meu lado até agora
かわらずにそばにあるいまでも
kawarazu ni soba ni aru ima demo
no meio do vento, no meio do tempo
かぜのなかへときのなかへ
kaze no naka e toki no naka e
agora meu coração ultrapassa as palavras
いまこころがことばこえてゆく
ima kokoro ga kotoba koete yuku
no meio do vento, no meio do tempo
かぜのなかでときのなかで
kaze no naka de toki no naka de
um dia, em algum lugar, nos encontraremos
めぐりあえるあるひ、どこかで
meguri aeru aru hi, dokoka de
a cidade um dia se acalma com a chuva
まちはいつかしずかにあがるあめ
machi wa itsuka shizuka ni agaru ame
a lua brilha como as ondas que se espalham
つきはかがやきちらばるなみのよう
tsuki wa kagayaki chirabaru nami no you
tocando uma voz distante
かすかなこえにふれて
kasuka na koe ni furete
apenas meu coração sincero percebeu
すなおなこころだけがきづいた
sunao na kokoro dake ga kizuita
no meio do vento, no meio do tempo
かぜのなかへときのなかへ
kaze no naka e toki no naka e
abraçando sentimentos calorosos
あたたかなおもいだきしめてる
atataka na omoi dakishimeteru
superando as estações, aqui com você
きせつこえてきみとここに
kisetsu koete kimi to koko ni
um dia, em algum lugar, vamos sorrir juntos
わらいあえるあるひ、どこかで
warai aeru aru hi, dokoka de
trazendo de volta as estrelas quebradas, transportando a vida
こわれたほしをもとにもどしていのちをはこぶ
kowareta hoshi o moto ni modoshite inochi o hakobu
tocando a tristeza no céu
かなしみそらにふれて
kanashimi sora ni furete
me fazendo transbordar
わたしをあふれさせてゆくよ
watashi o afure sasete yuku yo
sabendo do amor que existe em você
きみのなかであいをしって
kimi no naka de ai o shitte
encontrando-me como eu realmente sou
ありのままのわたしにであえた
arinomama no watashi ni deaeta
as estrelas da água que alcancei
たどりついたみずのほしは
tadoritsuita mizu no hoshi wa
agora se tornam uma luz distante
いまはるかなひかりになる
ima haruka na hikari ni naru
no meio do vento, no meio do tempo
かぜのなかへときのなかへ
kaze no naka e toki no naka e
os sonhos que havia esquecido continuam
わすれていたゆめつづいてゆく
wasurete ita yume tsuzuite yuku
em algum lugar distante, nas estrelas
ずっととおくほしのどこかで
zutto tooku hoshi no dokoka de
finalmente nos encontramos
やっとあえる
yatto aeru
um dia, em algum lugar.
あるひ、どこかで
aru hi, dokoka de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asuka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: