395px

Uma Estrela Desaparece

Asyndess

Une Etoile Disparait

After the miraculous birth of light by the lighting of the flame
darkness became less total.
We could guess a favourable wind
which always blew embers to further and nicer horizons

and the flame oddly flickered like an invisible and growing unease
Around the candle which decreased men fought
with an outburst of savagery, which made the flame more delicate
believing it immortal, they continued their fatal fight
and the flame faded away
like an irreversible death over life

when a failed but invincible offspring
thoughtlessly destroyed the light of its awakening
this led it to the passing
from tops to depths

Une étoile disparaît...

Une étoile disparaît dans le noir
Je vois une flamme qui s'éteint...

when a failed but invincible offspring
thoughtlessly destroyed the light of its awakening
this led it to the passing
from tops to depths

A star disapears in the dark
I see a flame fading ]

Uma Estrela Desaparece

Após o nascimento milagroso da luz com a chama acesa
A escuridão se tornou menos total.
Podíamos adivinhar um vento favorável
Que sempre soprava brasas para horizontes mais distantes e bonitos.

E a chama estranhamente tremulava como um desconforto invisível e crescente
Ao redor da vela que diminuía, homens lutavam
Com um surto de selvageria, que tornava a chama mais delicada
Acreditando que era imortal, continuaram sua luta fatal
E a chama se apagou
Como uma morte irreversível sobre a vida.

Quando uma prole falha, mas invencível
Destruiu sem pensar a luz do seu despertar
Isso a levou à passagem
Do alto para o fundo.

Uma estrela desaparece...

Uma estrela desaparece no escuro
Eu vejo uma chama se apagando...

Quando uma prole falha, mas invencível
Destruiu sem pensar a luz do seu despertar
Isso a levou à passagem
Do alto para o fundo.

Uma estrela desaparece no escuro
Eu vejo uma chama se apagando.

Composição: