Tradução gerada automaticamente
Blackout
At The Close of Every Day
Apagão
Blackout
Não sei há quanto tempo você está por aqui, mas acho que tudo está realmente seguro e tranquiloI don't know how long you've been around but I guess it's all really safe and sound
Já que você está me dando o tratamento do silêncioSince you're giving me the silent treatment
Embora eu saiba que tem algo te consumindo e você me chama com isso que fazThough I know there's something eating you and you're got my ear with that you do
Mas você me dá a moral alta de novo e de novoBut you give me the moral high ground again and again
Acho que há esperança para o que compartilhamosI think there is hope for what we share
Já que não conseguimos apagar algoSince we can't seem to black out something
Porque na ressaca do amor, esse amor eterno'Cause in the wake of love, this everlasting love
Ninguém consegue realmente apagar algoOne can't seem out to black out something
O que diabos está errado com você, tem algo passando pela sua cabeça?What the hell is wrong with you, is there anything going through
Porque agora você está deixando toda a inocência de lado'Cause now you're leaving all the innocence away
Porque mesmo com um relógio quebrado, ele acerta pelo menos duas vezes ao dia'Cause even with a broken clock is right at least twice a day
Então acho que está tudo bem você começar a pensarSo I guess it's fine for you to start thinking
Acho que há esperança para o que compartilhamosI think there is hope for what we share
Já que não conseguimos apagar algoSince we can't seem to black out something
Porque na ressaca do amor, esse amor eterno'Cause in the wake of love, this everlasting love
Ninguém consegue realmente apagar algoOne can't seem out to black out something
Essa música te alarma, você está ouvindo, você está ouvindo?Does this song alarm you, are you listening, are you listening
Isso não é só uma fase difícil que você está passando, você está passandoThis is not some rough patch your having, your having
Acho que há esperança para o que compartilhamosI think there is hope for what we share
Já que não conseguimos apagar algoSince we can't seem to black out something
Porque na ressaca do amor, esse amor eterno'Cause in the wake of love, this everlasting love
Ninguém consegue realmente apagar algoOne can't seem out to black out something



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Close of Every Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: