Tradução gerada automaticamente

Continuum
At The Drive-In
Continuum
Continuum
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Para que a parte traseira da minha mão não consiga dormir, entregue o punho solicitando manchetes novamenteLest the backside of my hand find you sleeping hand over fist soliciting headlines again
Groping a borda de porcelana de um leitor de microficha ransacking amanhecerGroping the porcelain rim of a microfiche reader ransacking dawn
Você tentará se livrar de uma tumba rápida em um sabugo de sabugoYou'll try and pry yourself from a quick grave in a sleuth's boneyard
Mas essa trilha de papel que você comeu tanto é apenas uma língua mortaBut that paper trail you've fawned over so much is just a dead language
Tire sua armaduraTake your armor off
Jogue essa música dos executoresPlay that executioners song
Qual é o problema agoraWhat's the matter now
Os seus pés são mordidos pelas geadasAre your feet bitten by frost
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Commotion sickness with dramamine pillsCommotion sickness with dramamine pills
Comute minha frase para o 13º andar agoraCommute my sentence to the 13th floor now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Botões Placebo maime todas as caudas de tattlePlacebo buttons maime all the tattle tails
Quando a dosagem não parece funcionar agoraWhen the dosage doesn't seem to work now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Você pode apenas servir o resto da sua vida embebido na privação de um tanque de FaradayYou might just serve out the rest of your life soaked in the deprivation of a faraday tank
Rindo suas fraturas de hiena nos falsos alarmesLaughing your hyena fractures of false alarms
Você foi parte do subterfúgio desde que Jesus foi um caboYou've been party to subterfuge since Jesus was a corporal
É apenas um andaime com nenhum edifício para demolirIt's just scaffolding with no building to demolish
Tire sua armaduraTake your armor off
Jogue a música do executorPlay that executioner's song
Qual é o problema agoraWhat's the matter now
Os seus pés são mordidos pelas geadasAre your feet bitten by frost
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Commotion sickness with dramamine pillsCommotion sickness with dramamine pills
Comute minha frase para o 13º andar agoraCommute my sentence to the 13th floor now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Botões Placebo maime todas as caudas de tattlePlacebo buttons maime all the tattle tails
Quando a dosagem não parece funcionar agoraWhen the dosage doesn't seem to work now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Fleet of foot bateu a maré crescenteFleet of foot beat the rising tide
Solhas de blocos de guilhotina no limite da minha gargantaCinder block soles in the clear of my throat
Você sabe o que encontrei?Do you know what I found?
Você sabe o que encontrei?Do you know what I found?
Agite as multidões, deixe-as representar a fraseAgitate the crowds, let them coin the phrase
Achei que você se escondeu no hotel alfa agoraFound you hiding out in the alpha hotel now
Você sabe o que encontrei?Do you know what I found?
Os pomares de gás acendem e cobrem as pegadasOrchards gas lit and cover the footprints
Todo o boletim de pontos carrega seu comissárioAll points bulletin load up your commissary
Quinto ponto de contato, o laço amador está dispostoFifth point of contact the amateur noose is willing
Quinto ponto de contato, o laço amadorFifth point of contact the amateur noose
ChamadasCalls
E quando chamaAnd when it calls
Quando chamaWhen it calls
E sempre há uma intimação para o passadoAnd there's always a subpoena for the past
Eu acho que vou deixar um centavo, acho que vou deixar um centavoI think I'll drop a dime, I think I'll drop a dime
Eu acho que vou deixar um centavo, acho que vou deixar um centavoI think I'll drop a dime, I think I'll drop a dime
Eu acho que vou deixar um centavoI think I'll drop a dime
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Commotion sickness with dramamine pillsCommotion sickness with dramamine pills
Comute minha frase para o 13º andar agoraCommute my sentence to the 13th floor now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Botões Placebo maime todas as caudas de tattlePlacebo buttons maime all the tattle tails
Quando a dosagem não parece funcionar agoraWhen the dosage doesn't seem to work now
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first
Eu vou deixar um centavo em você primeiroI'll drop a dime on you first



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Drive-In e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: