Tradução gerada automaticamente
Mariner's Cutlass
At The Throne of Judgment
A Cutlass do Marinheiro
Mariner's Cutlass
Como Jason e os Argonautas, é tesouro e pilhagem que buscamos, no final, era nosso destino apodrecer no mar.Like Jason and The Argonauts, It is treasure and plunder that we sought, in the end it was our destiny as failures to rot in the sea.
Navegando contra a tempestade, nos preparamos para zarpar para sempre na galera forjada por minhas mãos, somos desprezados.Sea faring into the gale we prepare to sail forever more on the galley forged by my hands, we are deplored.
Os Quatro ventos zombando e as luzes guias enquanto embarcamos em uma viagem envolta em névoas ameaçadoras, apertando nossos pulsos, cerrando nossos punhos.The Four winds taunting and the guiding lights amidst embarking on a voyage enshrouded in forbidding mists, clenching our wrists, clenching our fists.
(Refrão)(Chorus)
"Do Norte ouvimos o chamado, mas o Cardeal que antes voava, foi despedaçado, espalhando suas penas carmesim sobre a tripulação encantada.""From the North we hear the calling yet the Cardinal that once flew, is dashed a strew with it's crimson feathers descending upon the beguiled crew".
"Somos poucos... Malditos, sou eu ou é você?""We are a few ... Damned, is it me or is it you?"
Ouça meu apelo, donzelas do profundo, Ministros da Sedução; vou demonstrar este decreto, jogarei seu corpo ao mar (Devorando sua carne real sem se importar com sua "designação"), estamos em busca de um destino próspero.Hear my plea maidens of the deep, Ministers of Sedition; I'll demonstrate this decree, I will throw his body into the seas (Feasting on his royal flesh with no heed to his "designation"), we are searching for a prosperous destination.
A miséria assola nosso reino, mas pelo mastro estamos atados.Destitution is plaguing our realm, but by the mast we are bound.
(Refrão)(Chorus)
"De pé, aqui, diante da abundante morada de Netuno, seres náuticos emergem do mar gritando motim.""Standing, here, before Neptune's bounteous abode, nautical beings rise from the sea screaming mutiny "
Por que aperto esta empunhadura de marfim? Esta era a visão que um dia sonhei em construir" Despedaçando o comandante com tua lâmina, fui eu quem foi salvo.Why do I clench this ivory hilt? This was the vision I once dreamed to build" Ravishing the commander with thy blade it was I who was saved.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Throne of Judgment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: