Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 630
Letra

Sentinela

Sentinel

Histórias podem ser contadas, este amanhecer em um tempo antigo, "Era uma vez um homem tão glorioso quanto o ouro; a essência da criança sendo criada no ar." Poderes emprestados fizeram esse homem florescer entre seus pares. Suas palavras queimadas de feitiçaria não podiam se unir, mas em seu sono ele sussurrou, "A conquista renuncia ao medo". Acordando com a luz da manhã, um instinto vil tomou conta. Desejando batalha, eles começaram a marchar.As stories may be told, this dawning in a time of the old, "Once upon a time there was a man as glorious as the gold; the essence of the childe being raised in the air." Borrowed powers made this man flourish amongst his peers. His seared words of sorcery they could not cohere, but in there sleep he whispered, " Conquest relinquishes fear". Waking up at morning light, a vile instinct took plight. Craving battle they began to march.
(Refrão)(Chorus)
"Busca Atroz, Cruzada para o Oeste;"Atrocious Quest, Crusade on the West;
Obiter Dictum eu direi, cuide do seu pescoço ou então eles vão te matar.Obiter Dictum I will say, watch your neck or else they will slay.
É esta vida que eles retratam?Is this life they portray?
O tempo pode passar até aquele dia, mas ouça os sinais que eles suportam".Time may pass until that day, but hark the signs that they forbear".
O Portador da Aurora - impôs os votos de sofrimento dos homens - sobre as cidades - e por toda a terra.The Bearer of Dawn - imparted the suffering vows of men -upon the cities -and throughout the lands.
-Um sentinela foi gerado, o sentinela sangrou -tudo por um amanhecer eterno que foi guiado por um homem santo.-A sentinel was bred, the sentinel bled -all for an eternal sunrise that was led saintly man.
Conquista feita, eles atacarão sem misericórdia aqueles que ficam intocados pela luz da aurora.Conquest made they will raid with no mercy to the ones who go untouched by dawns light.
Como histórias podem ser contadas, neste começo está em um tempo antigo, "Era uma vez um homem tão glorioso quanto o ouro; a essência da criança."As stories may be told, in this beginning is in a time of the old, " Once upon a time there was a man as glorious as the gold; the essence of the childe."
(Refrão)(Chorus) ""
Conquista feita, eles atacarão sem misericórdia aqueles que ficam intocados pela luz da aurora, e por isso o sangue é visão.Conquest made, they will raid with no mercy to the one's that go untouched by the dawns light, and for this blood is insight.
Desejando batalha, eles começaram a marchar em seu sono, estranhamente se assemelhando ao enigma sagrado, eles eram seu rebanho de ovelhas. Como histórias podem ser contadas neste tempo antigo, eles foram então reunidos… eles massacraram e cortaram.Craving battle they began to march in their sleep, oddly resembling the holy enigma, they were his flock of sheep. As stories may be told in this time of old they were then gathered… they slaughtered and severed.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de At The Throne of Judgment e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção