395px

O Alazão

Atahualpa Yupanqui

El Alazan

Era una cinta de fuego
Galopando, galopando
Crín revuelta en llamaradas
Mi alazán te estoy nombrando

Trepo las sierras con luna
Cruzó los valles nevando
Cien caminos anduvimos
Mi alazán te estoy nombrando

Oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?

En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo

En una horqueta del tala
Hay un morral solitario
Y hay un corral sin relinchos
Mi alazán te estoy nombrando

Si como dicen algunos
Hay cielos pal' buen caballo
Por ahí andará mi flete
Galopando, galopando

Oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?

En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo

O Alazão

Era uma fita de fogo
Galopando, galopando
Crina agitada em chamas
Meu alazão, eu te estou chamando

Subi as serras com a lua
Cruzou os vales nevando
Cem caminhos percorremos
Meu alazão, eu te estou chamando

Escuro laço de neblina
Te pegou junto ao barranco
Como foi que não viu?
Que estrela você estava buscando?

No fundo do abismo
Nem uma voz pra chamá-lo
Sozinho foi morrendo
Meu cavalo, meu cavalo

Em uma forquilha do tala
Há um alforge solitário
E tem um curral sem relinchos
Meu alazão, eu te estou chamando

Se como dizem alguns
Há céus pro bom cavalo
Por aí andará meu flete
Galopando, galopando

Escuro laço de neblina
Te pegou junto ao barranco
Como foi que não viu?
Que estrela você estava buscando?

No fundo do abismo
Nem uma voz pra chamá-lo
Sozinho foi morrendo
Meu cavalo, meu cavalo

Composição: Atahualpa Yupanqui