395px

Camponês

Atahualpa Yupanqui

Campesino

Cuando vayas á los campos,
no te apartes del camino,
que puedes pisar el sueño
de los abuelos dormidos.
Campesino, campesino.
¡Por ti canto, Campesino!

Unos, son tierra menuda.
Otras, la raíz del trigo.
Otros son piedras dispersas
en la orillita del río.
Campesino, Campesino.
¡Por ti canto, Campesino!

Cuántas veces, cuántas veces,
más allá del sembradío,
en la fragua de las tardes
fueron á templar sus gritos
Campesino, Campesino.
¡Por ti canto, Campesino!

Sagrado misión del hombre:
nieve, sol y sacrificio.
Morir sembrando la vida.
Vivir, templando su grito.
Campesino, Campesino,
Par ti canto, ¡Campesino!

Cuando vayas á los campos,
no te apartes del camino,
que puedes pisar el sueño
de los abuelos dormidos.
Nunca muertos, ¡sí dormidos ¡
Nunca muertos, ¡si dormidos!
Campesino, Campesino

Camponês

Quando você for para o campo,
não se desvie do caminho,
pois pode pisar o sonho
dos avós adormecidos.
Camponês, camponês.
Por você eu canto, camponês!

Uns são terra pequena.
Outros, a raiz do trigo.
Outros são pedras dispersas
na beiradinha do rio.
Camponês, camponês.
Por você eu canto, camponês!

Quantas vezes, quantas vezes,
mais além da plantação,
na forja das tardes
foram afinar seus gritos.
Camponês, camponês.
Por você eu canto, camponês!

Sagrada missão do homem:
neve, sol e sacrifício.
Morrer semeando a vida.
Viver, afinando seu grito.
Camponês, camponês,
Por você eu canto, camponês!

Quando você for para o campo,
não se desvie do caminho,
pois pode pisar o sonho
dos avós adormecidos.
Nunca mortos, sim adormecidos!
Nunca mortos, sim adormecidos!
Camponês, camponês.

Composição: