Tradução gerada automaticamente
El Pintor
Atahualpa Yupanqui
O Pintor
El Pintor
Pensando em fazer algo de útil
Creyendo hacer cosa buena
Um pintor pintar-me um dia,
Un pintor me pinto un día,
Mas eu pinto de fora
Mas me pinto por afuera
Porque viu lá dentro.
Porque adentro no veía.
Quando é que esse pintor
¿Cuando vendrá ese pintor
Para pintar o que eu sinto?
Que pinte lo que yo siento?
Desejo de viver a vida
Ganas de vivir la vida
Sem angústia ou tormento ...
Sin angustias ni tormentos...
É pintor pintor ruim
Es mal pintor el pintor
Pintei esse dia,
Que me ha pintado ese día,
Cantando canções da montanha
Cantando coplas serranas
Com o estômago vazio.
Con la barriga vacía.
É mau pintor o pintor,
Es mal pintor el pintor,
E neste não há dúvida
Y en esto no hay duda alguna,
Por apenas pintou meu poncho
Pues solo pintó mi poncho
E esqueci a minha fome.
Y se olvidó de mi hambruna.
Quando é que esse pintor
¿Cuando vendrá ese pintor
Para pintar o que eu sinto?
Que pinte lo que yo siento?
Desejo de viver a vida
Ganas de vivir la vida
Sem arrependimentos ou tormento.
Sin pesares ni tormentos.
Pensando em fazer algo útil ...
Creyendo hacer cosa buena...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: