Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições 993

(Canción)

Sembrando la tierra, Juan
se puso á considerar:
¿Por qué la tierra será
del que no sabe sembrar?

Le pido perdón al árbol
cuando lo voy á tronchar.
Y el árbol me dijo un día
¡Yo también me llamo Juan!

Tuve en mis ramas un nido.
Yo sé que se salvarán.
Los pájaros siempre vuelan.
Yo, nunca aprendí á volar.

Triste es la vida del campo,
arar, sembrar, y esperar

El verano, y el otoño,
y el invierno... todo igual.

Quizá pensando, pensando,
un día aprenda á volar . . .

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução
Composição: Atahualpa Yupanqui / Pablo del Cerro. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção