Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57.319

Tiempo Del Hombre (poema)

Atahualpa Yupanqui

Letra

Tempo do Homem (poema)

Tiempo Del Hombre (poema)

A partícula cósmica que navega no meu sangueLa partícula cósmica que navega en mi sangre
É um mundo infinito de forças siderais.Es un mundo infinito de fuerzas siderales.
Veio a mim após um longo caminho de milêniosVino a mí tras un largo camino de milenios
Quando, talvez, fui areia para os pés do ar.Cuando, tal vez, fui arena para los pies del aire.

Depois fui a madeira, raiz desesperada.Luego fui la madera. raíz desesperada.
Afundada no silêncio de um deserto sem água.Hundida en el silencio de un desierto sin agua.
Depois fui caracol, quem sabe onde.Después fui caracol quién sabe dónde.
E os mares me deram sua primeira palavra.Y los mares me dieron su primera palabra.

Depois a forma humana se espalhou pelo mundoDespués la forma humana desplegó sobre el mundo
A bandeira universal do músculo e da lágrima.La universal bandera del músculo y la lágrima.
E cresceu a blasfêmia sobre a velha terra.Y creció la blasfemia sobre la vieja tierra.
E o açafrão, e o tilo, a canção e a oração.Y el azafrán, y el tilo, la copla y la plegaria.

Então vim à América para nascer homem.Entonces vine a américa para nacer en hombre.
E em mim juntei a pampa, a selva e a montanha.Y en mí junté la pampa, la selva y la montaña.
Se um avô llanero galopou até meu berço,Si un abuelo llanero galopó hasta mi cuna,
Outro me contou histórias em sua flauta de cana.Otro me dijo historias en su flauta de caña.

Eu não estudo as coisas nem pretendo entendê-las.Yo no estudio las cosas ni pretendo entenderlas.
As reconheço, é verdade, pois antes vivi nelas.Las reconozco, es cierto, pues antes viví en ellas.
Converso com as folhas no meio dos montesConverso con las hojas en medio de los montes
E me dão suas mensagens as raízes secretas.Y me dan sus mensajes las raíces secretas.

E assim vou pelo mundo, sem idade nem destino.Y así voy por el mundo, sin edad ni destino.
Sob a proteção de um cosmos que caminha comigo.Al amparo de un cosmos que camina conmigo.
Amo a luz, e o rio, e o silêncio, e a estrela.Amo la luz, y el río, y el silencio, y la estrella.
E floresço em guitarras porque fui a madeira.Y florezco en guitarras porque fui la madera.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção