Tradução gerada automaticamente

Cencerro
Atahualpa Yupanqui
Cencerro
Cencerro
(Eu tenho uma achura em meu peito que eles chamam de coração)(Tengo una achura en el pecho que le llaman corazón)
(É como um sino de vaca gaúcho com um badalo cantante)(Es como un cencerro gaucho con un badajo cantor)
Quando a manhã é lindaCuando es linda la mañana
A voz dele parece felizSuena contenta su voz
E ainda fica safadoY hasta se vuelve travieso
Como um potro brincalhãoComo potro retozón
(Mas às vezes acontece que o inverno é chuvoso)(Pero ocasiones ocurre que el invierno es llovedor)
(E o sino de vaca à noite tem um sotaque triste)(Y el cencerrito en la noche tiene un acento tristón)
Às vezes como um ventoA veces como un vientito
Parecendo ilusãoParecido a la ilusión
Vem e faz barulhoViene y le arranca un sonido
E ele acha que o sol nasceuY el cree que ha salido el Sol
Eu tenho que desafiá-loTengo que andarlo retando
Para voltar aos seus sentidosPara serlo entrar en razón
Mas como ele é muito astutoPero como es muy ladino
Eu ganho a discussãoMe gana la discusión
Malaia se eu pudesseMalaya si yo pudiera
Deixe em algum cantoDejarlo en algún rincón
Mas está dentro do baúPero está dentro del pecho
E sem ele eu não sou euY sin el yo no soy yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: