395px

A Árvore, O Rio, O Homem

Atahualpa Yupanqui

El Árbol, El Rio, El Hombre

Al árbol ya cortado
No lo claves en tierra
Porque su copa seca
No engañara a los pájaros

Al río que discurre
No le levantes diques
Porque en el aire libre
Cabalgaran las nubes

Al hombre desterrado
No le hables de su casa
La verdadera patria
Caro la está pagando

El árbol ya cortado
El río que discurre
Y el hombre desterrado
Caro lo están pagando

Tanto vivir entre piedras, yo creí que conversaban. ‎
Voces no he sentido nunca, pero el alma no me engaña
Algún algo han de tener, aunque parezcan calladas
‎Temblor, sombra o qué sé yo, igual que si conversaran
Ojalá pudiera un día vivir así, sin palabras. ‎
Ojalá pudiera un día vivir así, sin palabras. ‎

El árbol ya cortado
El río que discurre
Y el hombre desterrado
Caro lo están pagando

A Árvore, O Rio, O Homem

A árvore já cortada
Não a cravem na terra
Porque sua copa seca
Não vai enganar os pássaros

Ao rio que corre
Não levantem represas
Porque no ar livre
As nuvens vão cavalgar

Ao homem desterrado
Não fale de sua casa
A verdadeira pátria
Caro ele está pagando

A árvore já cortada
O rio que corre
E o homem desterrado
Caro o estão pagando

Tanto viver entre pedras, eu pensei que conversavam.
Vozes nunca ouvi, mas a alma não me engana
Alguma coisa devem ter, mesmo parecendo caladas
Tremor, sombra ou sei lá, igual se conversassem
Tomara que um dia eu possa viver assim, sem palavras.
Tomara que um dia eu possa viver assim, sem palavras.

A árvore já cortada
O rio que corre
E o homem desterrado
Caro o estão pagando