Tradução gerada automaticamente

El Ruego de Aires Indios
Atahualpa Yupanqui
O Pedido dos Ventos Indígenas
El Ruego de Aires Indios
¡Pachamama!¡Pachamama!
Lamento pelas ausênciasLastimao de ausencias
Cheguei ao abraH'i llegao al abra
Carregado de sóisRigoriao de soles
Curado das distânciasCurao de distancias
Não venho te pedirNo vengo a pedirte
Nada pra mimNadita pa' mí
Venho pelos pobresVengo por los pobres
Que vivem aquiQue viven aquí
Pelo tata SandalioPor tata Sandalio
Pelo Cháuqui, por todosPor Cháuqui, por todos
Os que te serviramLos que te han servido
De qualquer jeitoDe cualisquier modo
Pela mama RosaPor la mama Rosa
Que é igual a vocêQue es igual que vos
Velhice e silêncioVejez y silencio
Pedra e coraçãoPiegra y corazón
¡Pachamama!¡Pachamama!
Mãe das MontanhasMadre de los Cerros
Me ajude!¡Ayúdamelos!
Que todas as suas penasQue todas sus penas
Eu receba pra mimLas reciba yo
Eu que não sou nadaYo que no soy nada
Nada mais que caminhoNada más que senda
Eu, que sou um sonhoYo, que soy un sueño
Lamentando as ausênciasLastimao de ausencias
Eu que só vivoYo que solo vivo
Pra andar e sofrerPa' andar y sufrir
Que não tenho casaQue no tengo casa
Campos, nem milhoCampos, ni maíz
¡Pachamama!¡Pachamama!
Já está indo a tardeYa se va la tarde
Já vou seguirYa voy a seguir
Te deixo este pedido¡Te dejo este ruego
Pra que nunca soframPa' que nunca sufran
Os pobres daqui!Los pobres de aquí!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: