395px

Hilário Quadros

Atahualpa Yupanqui

Hilario Cuadros

Se ha cortado el bordón de tu guitarra
Cuando la paz del alma florecía
Cuando muere un cantor la tierra mía
Una canción junto al dolor amarra

Sombras de Guaymallén anochecidas
En las acequias su dolor sollozan
Mientras nombran los criollos de Mendoza
Al que paso cantando por la vida

Le dictaba la patria cada verso
Con la palabra simple del labriego
Por cuyo fue su brindis y su ruego
Y la nostalgia azul de su universo

Adiós Hilario Cuadros compañero
De guitarra y tonada y Luna llena
Que pequeño consuelo y cuanta pena
Ha de tener la voz de los troveros

Se ha cortado el bordón de tu guitarra
Cuando la paz del alma florecía
Cuando muere un cantor la tierra mía
Una canción junto al dolor amarra

Hilário Quadros

Se cortou a corda do seu violão
Quando a paz da alma florescia
Quando morre um cantor, minha terra
Uma canção amarra junto à dor

Sombras de Guaymallén na noite
Nas valas, seu sofrimento soluça
Enquanto lembram os crioulos de Mendoza
Aquele que passou cantando pela vida

A pátria ditava a cada verso
Com a palavra simples do trabalhador
Por quem foi seu brinde e seu pedido
E a nostalgia azul do seu universo

Adeus, Hilário Quadros, parceiro
De violão, canção e lua cheia
Que pequeno consolo e quanta dor
Deve ter a voz dos trovadores

Se cortou a corda do seu violão
Quando a paz da alma florescia
Quando morre um cantor, minha terra
Uma canção amarra junto à dor

Composição: Atahualpa Yupanqui