Nostalgia
Hace mucho tiempo que recorro el mundo
¡He vivido poco!
¡Me he cansado mucho!
Quien vive de prisa no vive de veras
Y al viaje que cansa prefiero el terruño
El pueblo nativo con su vieja torre
Donde hasta las casas parece que quieren
Apretarse mucho
Miro la serpiente de la carretera
Que en cada montaña da vueltas a un nudo
Y entonces comprendo que la senda es larga
Y el camino es rudo
Señor ya siento cansancio
Quiero volver otra vez a las puertas del hogar
Y cuando llegue rodeado de los míos
Contar a manera de un Simbad marino
Las mil y una noches de mi aventuras
Y entonces diré
Hace mucho tiempo que recorro el mundo
¡He vivido poco!
¡Me he cansado mucho!
Quien vive de prisa no vive de veras
Y al viaje que cansa prefiero el terruño
Nostalgia
Faz muito tempo que ando pelo mundo
!Eu vivi pouco!
!Me cansei muito!
Quem vive apressado não vive de verdade
E da viagem que cansa eu prefiro a minha terra
A cidade natal com sua velha torre
Onde até as casas parecem querer
Se apertar muito
Vejo a serpente da estrada
Que em cada montanha dá voltas em um nó
E então entendo que a trilha é longa
E o caminho é duro
Senhor, já sinto cansaço
Quero voltar de novo às portas do lar
E quando chegar cercado dos meus
Contar como um Simbad marinheiro
As mil e uma noites das minhas aventuras
E então direi
Faz muito tempo que ando pelo mundo
!Eu vivi pouco!
!Me cansei muito!
Quem vive apressado não vive de verdade
E da viagem que cansa eu prefiro a minha terra
Composição: Jose Santos Chocano e Jorge David Monsalve