Paisaje de la Vidala
Noche provinciana donde el cielo
Es huerto de las mil estrellas
Que son mil hermanas brillando
Y danzando sobre los desiertos
Pasa el viento norte por los poleares
Y en la misteriosa maraña espinosa
Todo los aromas transforma en cantares
Y llegan los hombres, obreros, paisanos
Hijos de las selvas y los arenales
Limpios corazones y callosas manos
Y aprenden la copla que dejara el viento
Con melancolías de viejos amores
Panal de dolores, miel de sufrimientos
Y hacen esperanza de la antigua pena
Y cantan la dulce y agreste vidala
Con el mismo ritmo que late en la vena
Trova campesina mística y pagana
Que narra y evoca, que reza y provoca
Rumor de guitarras y cajas indianas
Y cuando de lejos se siente tu son
Despierta el profundo misterio del mundo
En las tolderías mi corazón
Paisagem da Vidala
Noite provinciana onde o céu
É um pomar de mil estrelas
Que são mil irmãs brilhando
E dançando sobre os desertos
Passa o vento norte pelos polares
E na misteriosa teia espinhosa
Todo aroma se transforma em cantos
E chegam os homens, trabalhadores, camponeses
Filhos das selvas e das areias
Corações puros e mãos calejadas
E aprendem a canção que o vento deixou
Com melancolias de velhos amores
Colmeia de dores, mel de sofrimentos
E fazem esperança da antiga dor
E cantam a doce e rústica vidala
Com o mesmo ritmo que pulsa na veia
Trova camponesa mística e pagã
Que narra e evoca, que reza e provoca
Ruído de guitarras e caixas indianas
E quando de longe se ouve seu som
Desperta o profundo mistério do mundo
Nas malocas meu coração
Composição: Atahualpa Yupanqui