Tradução gerada automaticamente

Regreso a Villa Dolores
Atahualpa Yupanqui
Retorno à Vila Dolores
Regreso a Villa Dolores
Atravessei o pampa AchalaCrucé la pampa de Achala
Ar fresco e pedra cinzentaAire fresco y piedra gris
Canções de trás das montanhasCantares de tras la sierra
o céu índigo me ditouMe dictaba el cielo añil
Memórias me assombraramMe atropellaban recuerdos
com pressa de sairApurados por salir
Os salgueiros me cumprimentaramMe saludaron los sauces
E o fluxo de cantoY el arroyo cantarín
Descendo a mesma longa ruaPor la misma calle larga
Que antes de me ver sairQue antes me viera partir
Entrando na Vila DoloresEntrando a Villa Dolores
Eu não sei o que eu sentiYo no sé lo que sentí
Amigos que já foramAmigos que ya se fueron
Verão que se tornou abrilVerano que se hizo Abril
Um livro com flores mortasUn libro con flores muertas
E alguns sonham em viverY algún sueño por vivir
Algo que não foi esquecidoAlgo que no tiene olvido
Eu sinto isso ferver em mimEn mi lo siento bullir
E eles parecem mais bonitosY me parecen más bellas
Os picos de ChampaquíLas cumbres del Champaquí
amor que nunca é nomeadoAmor que nunca se nombra
É luz que não tem fimEs luz que no tiene fin
Sintonia que não é cantadaTonada que no se canta
Dói e ajuda a viverDuele, y ayuda a vivir
Oh, primavera do arAy, primavera del aire
como seu violino cantaCómo canta tu violín
Uma lembrança inesquecívelUn recuerdo sin olvido
brotar dentro de mimRetoño dentro de mí
Amigos que já foramAmigos que ya se fueron
Verão que se tornou abrilVerano que se hizo Abril
Minha linda Vila DoloresMi linda Villa Dolores
deixe-me sentir assimDéjame sentirte así



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: