Tradução gerada automaticamente
Soy Un Gaucho Peregrino
Atahualpa Yupanqui
Eu sou um Peregrino Gaúcho
Soy Un Gaucho Peregrino
Eu sou um gaúcho peregrino
Soy un gaucho peregrino
que canta pelas estradas
Que canta por los caminos
Hoje aqui, depois lá
Hoy aquí, luego allá
Amanhã onde será?
Mañana ¿dónde será?
Estrelas que procuro no meu passo
Estrellas busco a mi paso
para adoçar meu pôr do sol
Para endulzar mis ocasos
Hoje aqui, depois lá
Hoy aquí, luego allá
Amanhã onde será?
Mañana ¿dónde será?
Coração, vamos
Corazón, vamos andando
Em busca de outros caminhos
En busca de otros caminos
Eu vou te levar ao redor de um mundo
Te llevaré por un mundo
Cheio de luas e rios
Lleno de lunas y ríos
Também cheio de escuridão
Lleno también de negruras
E abismos perigosos
Y peligrosos abismos
Muitos sonhos têm que ser queimados
Se han de quemar muchos sueños
Alguns dos seus e outros meus
Unos tuyos y otros míos
Coração, vamos
Corazón, vamos andando
Vamos, querida
Vamos yendo, corazón
Para quem anda nas areias
Al que anda por las arenas
Você nunca perde um pênalti
Nunca le falta una pena
Hoje aqui, depois lá
Hoy aquí, luego allá
Amanhã onde será?
Mañana ¿dónde será?
Eu sou um peregrino e sou um dono
Soy peregrino y soy dueño
De um monte de sonhos
De una tropilla de sueños
Hoje aqui, depois lá
Hoy aquí, luego allá
Amanhã onde será?
Mañana ¿dónde será?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: