Tradução gerada automaticamente

Te Dicen Poeta
Atahualpa Yupanqui
te chamam de poeta
Te Dicen Poeta
(Você acha que é diferente)(Tú piensas que eres distinto)
(Porque te chamam de poeta)(Porque te dicen poeta)
(E você tem um mundo à parte)(Y tienes un mundo aparte)
(Além das estrelas)(Más allá de las estrellas)
De olhar tanto para a luaDe tanto mirar la Luna
Você não sabe mais como olharYa nada sabes mirar
Você é como um pobre cegoEres como un pobre ciego
quem não sabe para onde vaiQue no sabe adónde va
vá ver os mineirosVete a mirar los mineros
Os homens no campo de trigoLos hombres en el trigal
E cante para aqueles que lutamY cántale a los que luchan
por um pedaço de pãoPor un pedazo de pan
Poeta de terras rimadasPoeta de tierras rimas
Vá viver na selvaVete a vivir a la selva
E você vai aprender muitas coisasY aprenderás muchas cosas
Do madeireiro e suas misériasDel hachero y sus miserias
Viva junto com as pessoasVive junto con el pueblo
Não olhe de foraNo lo mires desde afuera
Que a primeira coisa é ser um homemQue lo primero es ser hombre
E o segundo, poetaY lo segundo, poeta
De olhar tanto para a luaDe tanto mirar la Luna
Você não sabe mais como olharYa nada sabes mirar
Você é como um pobre cegoEres como un pobre ciego
quem não sabe para onde vaiQue no sabe adónde va
vá ver os mineirosVete a mirar los mineros
Os homens no campo de trigoLos hombres en el trigal
(E cante para aqueles que lutam(Y cántale a los que luchan
Por um pedaço de pão.) BisPor un pedazo de pan.) Bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: