395px

Zambita de Los Caminos

Atahualpa Yupanqui

Zambita de Los Caminos

Zambita de los caminos
Coplita del viento que viene y que va
Tú despertaste en mi alma
La gruta sonora de mi manantial

Yo te he cantado, zambita
Allá entre los montes del viejo ibatín
En los ranchitos de arcadia
En raco y amaicha, ñuñorco y tafí

Zamba te pido guitarra
Zambita donosa de mi tucumán
Para los criollos del cerro
Del monte y el llano y el cañaveral

Siempre que sufro una pena
Que como una niebla me envuelve tenaz
Busco remedio en el canto
Y viene una zamba, me besa y se va

¡Eres la novia del aire
¡Canción de mi tierra, zambita de amor!
¡Eres la flor de mis pagos
Y todos te quieren lo mismo que yo!

Zamba te pido guitarra
Zambita donosa de mi tucumán
Para los criollos del cerro
Del monte y el llano y el cañaveral

Zambita de Los Caminos

Zambita das estradas
Coplita do vento que vem e vai
você acordou na minha alma
A gruta sonora da minha primavera

Eu cantei para você, zambita
Lá entre as montanhas do velho Ibatín
Nas pequenas fazendas da Arcádia
Em raco e amaicha, ñuñorco e tafí

Zamba te peço guitarra
Zambita donosa do meu tucumán
Para os crioulos da colina
Do monte e da planície e dos canaviais

Sempre que sofro uma dor
Que como um nevoeiro me envolve tenaz
procuro remédio na canção
E vem um zamba, me beija e vai embora

Você é a noiva do ar
Canção da minha terra, zambita de amor!
Você é a flor dos meus pagamentos
E todo mundo te ama tanto quanto eu!

Zamba te peço guitarra
Zambita donosa do meu tucumán
Para os crioulos da colina
Do monte e da planície e dos canaviais

Composição: Atahualpa Yupanqui