Transliteração e tradução geradas automaticamente

Chanka Chanka
ATARASHII GAKKO!
Chanka Chanka
Chanka Chanka
No fim das contas, somos criaturas do além
所詮わしらは 魑魅魍魎
shosen washira wa chimimōryō
É isso, hoje à noite estamos cheios de energia
よいさ今宵も 意気揚々
yoisa koyoi mo iki yōyō
A música da festa ecoa por toda parte
祭囃子 そこら中の
matsuri bayashi sokora jū no
Chamando todos pra se juntar, vem cá
有頂天 呼んでるから集まれや
uchōten yonderu kara atsumare ya
É festa, com o andor balançando e as lanternas acesas
宴や 担ぐ御神輿に 揺れる提灯
utage ya kaku go-mikoshi ni yureru chōchin
Passos que vão e vêm
練り歩く足袋
neri aruku tabi
É festa, com os sons de fogos e risadas
宴や たまやかぎや 響く音に
utage ya tamaya kagiya hibiku oto ni
A vida é boa, é isso aí
浮世上等
uki yo jōtō
Um, dois, três, quatro
一二三四
ichi ni san shi
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chan chan chan
チャンチャンチャン
chanchan chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chanka chanka chan
チャンカチャンカチャン
chankachanka chan
Chan chan chan
チャンチャンチャン
chanchan chan
Ah, festival de verão, acendendo as chamas
嗚呼 夏祭り 火を灯して
ā natsu matsuri hi wo tomoshite
Ah, esta noite é como um sonho
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi
Brincando sem parar, crianças boas e más
遊び呆ける いい子悪い子
asobi bokeru ii ko warui ko
Só por hoje, tá liberado
今宵だけはいいから
koyoi dake wa ii kara
Uma vez por ano, a procissão dos demônios
年に一度の百鬼夜行
nen ni ichido no hyakki yakō
Seguindo as inúmeras pegadas
たどる無数の足跡
tadoru musū no ashiato
Colheitas fartas, saúde e paz
五穀豊穣 無病息災
gokoku hōjō mubyō sokusai
Rezem e venham se juntar, sem preocupações
祈って 能天気に集まれや
inotte nōtenki ni atsumare ya
É festa, ao redor do palco, lanternas brilhando
宴や 囲むやぐら周り 灯る提灯
utage ya kakomu yagura mawari tomoru chōchin
Tambores batendo
打ち鳴らす鼓
uchi narasu tsuzumi
É festa, então vamos começar
宴や それじゃ はじめよう
utage ya sore ja hajimeyou
Cantando à noite, dançando e se embriagando
歌えば宵 踊れば酔
utaeba yoi odoreba yoi
Festejem, venham, é isso aí, é isso aí, é isso aí
騒げや 集えや ヨイヨイヨイ
sawage ya tsudoe ya yoiyoi yoi
Cantando à noite, dançando e se embriagando
歌えば宵 踊れば酔
utaeba yoi odoreba yoi
Festejem, venham, é isso aí, é isso aí, é isso aí
騒げや 集えや ヨイヨイヨイ
sawage ya tsudoe ya yoiyoi yoi
Ah, festival de verão, pare o tempo
嗚呼 夏祭り 時を止めて
ā natsu matsuri toki wo tomete
Ah, esta noite é como um sonho
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi
É isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí
ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ
yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi
É isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí
ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ
yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi
Ah, festival de verão, pare o tempo
嗚呼 夏祭り 時を止めて
ā natsu matsuri toki wo tomete
(É isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí)
(ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイヨイヨイヨイヨイ)
(yoiyoi yoi yoiyoi yoi yoiyoi yoiyoi yoiyoi)
Ah, esta noite é como um sonho
嗚呼 この夜は そう まるでマボロシ
ā kono yoru wa sō marude maboroshi
(É isso aí, é isso aí)
(ヨイヨイヨイ ヨイヨイヨイ)
(yoiyoi yoi yoiyoi yoi)
Iluminando a escuridão, uma noite de verão, como um sonho
闇を灯す 夏の一夜 まるでマボロシ
yami wo tomosu natsu no ichiya marude maboroshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: