Transliteração e tradução geradas automaticamente

Drama (feat. MILLI)
ATARASHII GAKKO!
Drama (part. MILLI)
Drama (feat. MILLI)
Ei, ei, qual é o problema, problema?
Hey, hey, what's the issue, issue?
Hey, hey, what's the issue, issue?
Eu digo, vamos lá, eu preciso de um lenço, lenço
I say, come on, I need a tissue, tissue
I say, come on, I need a tissue, tissue
O que está acontecendo com você, com você
What's going on with you, with you
What's going on with you, with you
Porque eu nunca tenho uma pista
'Cause I don't ever have a clue
'Cause I don't ever have a clue
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Está tudo bem?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Isso, isso está tão bagunçado
It, it's so messed up
It, it's so messed up
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Está tudo bem?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?
Oh baby, te abençoe, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Atchim!
Achoo!
Achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Atchim!
Achoo!
Achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Todos os olhos em você ou você fica louco, louco
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy
Ah, atchim!
Ah, achoo!
Ah, achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Me abençoe, te abençoe
Bless me, bless you
Bless me, bless you
Está tudo bem
大丈夫です
daijōbu desu
Uh, tudo bem, eu só quero mais um lenço
Uh everything fine, I just want one more tissue
Uh everything fine, I just want one more tissue
Espere um pouco
ちょっと待って
chotto matte
Irritante
うざい
uzai
Todas as coisas que você diz
All the things you say
All the things you say
Não está funcionando!
มันไม่ไดั!
man mai dai!
Talvez nós não tenhamos, talvez tenhamos conversado
Maybe we didn't, maybe we did talk
Maybe we didn't, maybe we did talk
Por que tem que ser só sobre? Sim
Why does it have to be just about? Yeah
Why does it have to be just about? Yeah
Fazer eu ficar louco? Talvez eu fuja antes
Make กูจะเครมี? Maybe me หนี ก่อน
Make ku jà ke rii? Maybe me nii kòn
Talvez você seja só uma
Maybe you just a
Maybe you just a
Drama, drama, rainha do drama
Drama, drama, drama queen
Drama, drama, drama queen
Qualquer um ficaria com ciúmes
ใครๆตัอ Jealous
krai krai tà Jealous
Pare, não olhe para mim, por favor
Stop, don't look at me, please
Stop, don't look at me, please
Volte, me dê um abraço
Come back, give me a hug
Come back, give me a hug
Oh pessoal, vamos lá, eu realmente preciso
Oh guys, come on, I need indeed
Oh guys, come on, I need indeed
Você vai me odiar ou vai me escolher?
Would you hate me or you'll pick me?
Would you hate me or you'll pick me?
Estou cansado de tudo isso
I'm done with all of this
I'm done with all of this
Pelo que vejo é só drama, drama, drama
As far as I can see just drama, drama, drama
As far as I can see just drama, drama, drama
É tão ruim assim?
เป็นไรมากป่าวจ๊ะ
pen rai maak pàw jà
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Isso, isso está tão bagunçado
It, it's so messed up
It, it's so messed up
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
É tão ruim assim?
เป็นไรมากป่าวจ๊ะ
pen rai maak pàw jà
Oh baby, te abençoe, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Oh baby, bless ya, ah, ah, ah, ah
Atchim!
Achoo!
Achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Atchim!
Achoo!
Achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Todos os olhos em você ou você fica louco, louco
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy
Ah, atchim!
Ah, achoo
Ah, achoo
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Está tudo bem?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Isso, isso está tão bagunçado
It, it's so messed up
It, it's so messed up
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama
Está tudo bem?
大丈夫ですか?
daijōbu desu ka?
Oh baby, te abençoe
Oh baby, bless ya
Oh baby, bless ya
Ah, atchim!
Ah, achoo!
Ah, achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Atchim!
Achoo!
Achoo!
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?
Todos os olhos em você ou você fica louco, louco
All eyes on you or you go crazy, crazy
All eyes on you or you go crazy, crazy
Ah, atchim!
Ah, achoo
Ah, achoo
Ah, por que você tem que fazer tudo sobre você?
Ah, why you gotta make it about you?
Ah, why you gotta make it about you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: