395px

É Isso Aí, Vamos Lá

ATARASHII GAKKO!

Essa Hoisa

えっさ ほいさ
essa hoisa
まだ誰の足跡もない
mada dare no ashiato mo nai
荒れたこの道を行けば
areta kono michi wo ikeba
えっさ ほいさ
essa hoisa
息揃え古今東西
iki soro e kokin tozai
宵も明けも いざ行けば
yoi mo ake mo iza ikeba

立ってるだけならそこどいて
tatteru dake nara soko doite
旅の恥ならば置いといて
tabi no haji naraba oit oite
よね またお届け 私通るから
yone mata otodoke watashi tooru kara
そこのけそこのけ
sokonoke sokonoke

隣の客よく柿食う客とか暇つぶしならばほっといて
tonari no kyaku yoku kaki kuu kyaku toka himatsubushi naraba hottoite
寄り道してたらそのまま寝ちゃって重たい腰上げよっこいせ
yorimichi shitetara sono mama nechatte omotai koshi age yokkoise
踊ってる阿呆に見てる阿呆とか もっと見たいなら寄っといで
odotteru ahou ni miteru ahou toka motto mitai nara yott oide
足 並み 揃えて 青春道中膝栗毛
ashi nami soroete seishun dochuu hizakurige

向かい風に疲れても
mukaikaze ni tsukaretemo
羽を休める場所のない
hane wo yasumeru basho no nai
渡り鳥
watari tori

えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
まだ誰の足跡もない
mada dare no ashiato mo nai
荒れたこの道を行けば
areta kono michi wo ikeba
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
息揃え古今東西
iki soro e kokin tozai
宵も明けも いざ行けば
yoi mo ake mo iza ikeba

旅は道連れ世は情け さんはい
tabi wa michizure yo wa nasake san hai
何が正解かなんてわかんない
nani ga seikai ka nante wakannai
旅は情け人は心 さんはい
tabi wa nasake hito wa kokoro san hai
とりあえず動かなきゃ変わんない
toriaezu ugokanakya kawannai

坊主が上手に屏風に坊主の絵を書いたそれがなんだって?
bouzu ga jouzu ni byoubu ni bouzu no e wo kaita sore ga nanda tte?
行き交う人々色々いすぎてムカつくやつにはあっかんべー
iki kau hitobito iroiro isugite mukatsuku yatsu ni wa akkanbee
鍋鍋底抜け何はともあれまた底が抜けたら蓋にして
nabe nabe soko nuke nani wa tomo are mata soko ga nuketara futa ni shite
足 並み 揃えて青春道中膝栗毛
ashi nami soroete seishun dochuu hizakurige

あなたに伝えたくて
anata ni tsutaetakute
千里先でも飛んでいく
senri saki demo tonde iku
渡り鳥 ほら遠くへ
watari tori hora tooku e

えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
まだ誰の足跡もない
mada dare no ashiato mo nai
荒れたこの道を行けば
areta kono michi wo ikeba
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
えっさ えっさ
essa essa
ほいさほいさ
hoisa hoisa
息揃え古今東西
iki soro e kokin tozai
宵も明けも いざ行けば
yoi mo ake mo iza ikeba
息揃え古今東西
iki soro e kokin tozai
宵も明けも いざ行けば
yoi mo ake mo iza ikeba

É Isso Aí, Vamos Lá

É isso aí, vamos lá
Se seguirmos por este caminho
Deserto e selvagem
Vamos lá, vamos lá
Respirando juntos, passado e presente, leste e oeste
Dia e noite, vamos lá

Se você for ficar no meio do caminho, saia
Se você tiver vergonha de viajar, deixe pra lá
Sim, eu vou passar por aqui
Me dê passagem, me dê passagem

Se o vizinho ao lado gosta de comer caquis ou está entediado, deixe pra lá
Se você parar para desviar e acabar num sono profundo, levante esse travesseiro pesado
Se você quiser ver mais sobre os idiotas que estão dançando ou observando, venha
Marchando juntos com a juventude, vamos passar por essas dificuldades

Mesmo que esteja cansado dos ventos contrários
E não tenha um lugar para descansar as suas asas
Pássaro migratório

É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
Se seguirmos por este caminho
Deserto e selvagem
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
Respirando juntos, passado e presente, leste e oeste
Dia e noite, vamos lá

Viagem é companhia, mundo é compaixão, sim, senhor
O que é a resposta certa? Eu não faço ideia
Viagem é compaixão, pessoas são corações, sim, senhor
Temos que nos mexer para fazer alguma mudança

O monge talentoso desenhou uma imagem de um monge no biombo, e daí?
Com tantas pessoas passando, algumas são irritantes, ignore-as
Se o fundo da panela quebrar, use a tampa para cozinhar
Marchando juntos com a juventude, vamos passar por essas dificuldades

Eu quero te contar
Mesmo com uma distância tão grande, vou voar até você
Pássaro migratório, olhe para o além

É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
Se seguirmos por este caminho
Deserto e selvagem
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
É isso aí, é assim aí
Vamos lá, vamos lá
Respirando juntos, passado e presente, leste e oeste
Dia e noite, vamos lá
Respirando juntos, passado e presente, leste e oeste
Dia e noite, vamos lá

Composição: Dem Jointz, Yonkey, 新しい学校のリーダーズ (Atarashii Gakko!)