Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 60.505

koi geba (恋ゲバ)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Amor Rebelde

koi geba (恋ゲバ)

Se coisas proibidas, são proibidas
イケナイことは イケナイと
ikenai koto wa ikenai to

Por que você não me ensina?
なんでおしえてくれないの
nande oshiete kurenai no

Eu quero estudar, eu quero, eu quero, apenas uma colegial
勉強したい わたし わたし 女生徒
benkyou shitai watashi watashi joseito

Coisas ruins, essas coisas ruins
ダメなことは ダメだって
dame na koto wa dame datte

Eu ainda não aprendi e você sabe!
まだ習ってはいませんよ
mada naratte wa imasen yo

Deixe eu estudar você, professor
勉強させて あなた あなた 先生
benkyou sasete anata anata sensei

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade da primavera
ゲバ ゲバ 恋は春の嵐
geba geba koi wa haru no arashi

Rebeldia, revolta, a chuva molha o asfalto
ゲバ ゲバ 雨がアスファルト濡らし
geba geba ame ga asufaruto nurashi

Rebeldia, revolta, as flores vermelhas desabrochando
ゲバ ゲバ 赤い花を咲かし
geba geba akai hana wo sakashi

As palavras que eu digo, as palavras daquela época
告る言葉は ときに言葉は
kokuru kotoba wa toki ni kotoba wa

Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta
ゲバゲバゲバ 恋 ゲバ
geba geba geba koi geba

Embora eu tenha escrito Dazai e Ango
ダザイ アンゴも書いたのに
dazai angō mo kaita no ni

Por que não funciona para mim?
どうしてしたらいけないの
dōshite shitara ikenai no

Literatura, eu quero uma flor de estudante
ブンガクしたい わたし 花の女生徒
bungaku shitai watashi hana no joseito

Akutagawa e Sōseki
アクタガワもソウセキも
akutagawa mo sōseki mo

Todos os adoravam
みんなみんな慕ってた
minna minna shitotte ta

Você é tão filosófico e melancólico, professor
テツガクしてる あなた 黄昏れ 先生
tetsugaku shiteru anata tasogare sensei

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade do verão
ゲバ ゲバ 恋は夏の嵐
geba geba koi wa natsu no arashi

Rebeldia, revolta, o vento balançando a barricada
ゲバ ゲバ 風がバリケード揺らし
geba geba kaze ga barikēdo yurashi

Rebeldia, revolta, a dinamite está queimando
ゲバ ゲバ ダイナマイト燃やし
geba geba dainamaito moyashi

Nós vivemos e caímos? Ou caímos e vivemos?
生きて堕ちるの 堕ちて生きるの
ikite ochiru no ochite ikiru no

Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta
ゲバゲバゲバ 恋 ゲバ
geba geba geba koi geba

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade da primavera
ゲバ ゲバ 恋は春の嵐
geba geba koi wa haru no arashi

Rebeldia, revolta, a tempestade de um dia de céu azul na primavera
ゲバ ゲバ 青い春の日の嵐
geba geba aoi haru no hi no arashi

Rebeldia, revolta, o eu daquela fonte azulada
ゲバ ゲバ 青い春のわたし
geba geba aoi haru no watashi

Se confessarmos nosso amor, seria um crime?
告白したら 犯罪ですか
kokuhaku shitara hanzai desu ka

As palavras que eu digo, as palavras daquela época
告る言葉は ときに言葉は
kokuru kotoba wa toki ni kotoba wa

Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta!
ゲバゲバゲバ 恋 ゲバ
geba geba geba koi geba

Enviada por Jubileu e traduzida por Ana. Legendado por Gabriela e mais 1 pessoas. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção