Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.053
Letra

Significado

Um Coração

One Heart

É, é
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Mesmo que escape do senso comum, eu sigo o meu caminho
常識からはみ出しても我が道を行く
joushiki kara hamidashite mo waga michi wo yuku

Não posso negar, você é o melhor
ブレないあなたが最高
burenai anata ga saikou

Mesmo quando estou sob pressão, dou risada
ピンチの時でもニタニタ笑う
pinchi no toki demo nitakita warau

Você é o melhor, cheio de determinação
ガッツなあなたが最高
gattsu na anata ga saikou

As suas preocupações vivem em um mundo cor-de-rosa
悩み話も全てバラ色
nayami banashi mo subete bara iro

Você é o melhor, com tanta leveza
軽やかあなたが最高
karoyaka anata ga saikou

Desvio de pressão
プレッシャーはねのけ
pureshaa wa nenoke

O bordão é: Eu não ligo
口癖 I don't care
kuchiguse I don't care

Você é o melhor, firme e forte
ぶっといあなたが最高
buttoi anata ga saikou

Pegando chuva no caminho, você está sem guarda-chuva
通り雨に振られ 傘がなくても
tooriame ni furare kasa ga nakute mo

Mas com certeza o dia vai estar mais claro amanhã
たぶん朝にはきっと 晴れるや
tabun asa ni wa kitto hareru ya

Em qualquer situação, é apenas um coração (é)
どんな時でも心は一つ (yeah)
donna toki demo kokoro wa hitotsu (Yeah)

Se cantarmos todos juntos, seremos um só (é)
みんなで一緒に歌えば一つ (yeah)
minna de issho ni utaeba hitotsu (Yeah)

Mesmo quando estiver prestes a colapsar
くじけそうになっても
kujikesou ni natte mo

Um coração, um coração
One heart, one heart
One heart, one heart

Continue, continue em frente
Keep on keeping on
Keep on keeping on

Mesmo longe, é apenas um coração (é)
遠く離れても心は一つ (yeah)
tooku hanarete mo kokoro wa hitotsu (Yeah)

Sob este vasto céu, se cantarmos juntos, seremos um só (é)
大きな空の下歌えば一つ (yeah)
dai na sora no shita utaeba hitotsu (Yeah)

Mesmo quando estiver prestes a cair
倒れそうになっても
taore sou ni natte mo

Continue, continue (oh, oh, oh, oh)
Keep on, keep on (oh, oh, oh, oh)
Keep on, keep on (Oh, oh, oh, oh)

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

AG quer te levar mais alto, ha!
AG want to take you higher, ha!
AG want to take you higher, ha!

Mesmo que pareça não ter chance, sigo com a minha força
どう見たって勝ち目ないのに強い気持ちで
dou mitatte kachime nai no ni tsuyoi kimochi de

Eu sou a melhor, me mantenho firme
踏ん張る私が最高
funbaru watashi ga saikou

Finjo ser séria, mas sou muito tranquila
真面目な素振りで本当は寝てる
majime na suburi de hontou wa neteru

Eu sou a melhor, sou livre
自由な私が最高
jiyuu na watashi ga saikou

Em momentos difíceis, dê um assobio
辛いときには口笛吹いて
tsurai toki ni wa kuchibue fuite

Eu sou a melhor, estou livre de preocupações
お気楽私が最高
okiraku watashi ga saikou

Você é o meu favorito mesmo quando é rejeitado
あなたが大本命 振られる大どんでん
anata ga daihonmei furareru daidonden

Eu sou a melhor, eu não desisto
懲りない私が最高
korinai watashi ga saikou

Estou sozinha na chuva, me sentindo para baixo
一人雨に降られ 落ち込んでいても
hitori ame ni furare ochikonde ite mo

Mas com certeza o dia vai estar mais claro amanhã
たぶん明日にはきっと 晴れるや
tabun ashita ni wa kitto hareru ya

Em qualquer situação, é apenas um coração (é)
どんな時でも心は一つ (yeah)
donna toki demo kokoro wa hitotsu (Yeah)

Se cantarmos todos juntos, seremos um só (é)
みんなで一緒に歌えば一つ (yeah)
minna de issho ni utaeba hitotsu (Yeah)

Mesmo quando estiver prestes a colapsar
くじけそうになっても
kujikesou ni natte mo

Um coração, um coração
One heart, one heart
One heart, one heart

Continue, continue em frente
Keep on keeping on (oh, oh, oh, oh)
Keep on keeping on (Oh, oh, oh, oh)

Mesmo longe, é apenas um coração (é)
遠く離れても心は一つ (yeah)
tooku hanarete mo kokoro wa hitotsu (Yeah)

Sob este vasto céu, se cantarmos juntos, seremos um só (é)
大きな空の下歌えば一つ (yeah)
dai na sora no shita utaeba hitotsu (Yeah)

Mesmo quando estiver prestes a cair
倒れそうになっても
taore sou ni natte mo

Continue, continue (oh, oh, oh, oh)
Keep on, keep on (oh, oh, oh, oh)
Keep on, keep on (Oh, oh, oh, oh)

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

AG quer te levar mais alto, é! Oh-ai-ai
AG want to take you higher, ha!
AG want to take you higher, ha!

Nós te levaremos mais alto!
We'll take you higher
We'll take you higher

Nós te levaremos mais alto!
We'll take you higher
We'll take you higher

Em qualquer situação, é apenas um coração
どんな時でも心は一つ
donna toki demo kokoro wa hitotsu

Se cantarmos todos juntos, seremos um só
みんなで一緒に歌えば一つ
minna de issho ni utaeba hitotsu

Mesmo quando estiver prestes a colapsar
くじけそうになっても
kujikesou ni natte mo

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)

Mesmo longe, é apenas um coração
遠く離れても心は一つ
tooku hanarete mo kokoro wa hitotsu

Sob este vasto céu, se cantarmos juntos, seremos um só
大きな空の下歌えば一つ
dai na sora no shita utaeba hitotsu

Mesmo quando estiver prestes a cair
倒れそうになっても
taore sou ni natte mo

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

Continue, continue, continue, continue, continue, continue em frente
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on
Keep, keep, keep, keep, keep on keeping on

AG quer te levar mais alto, é! Oh-ai-ai
AG want to take you higher, yeah! Oh-aw-aw
AG want to take you higher, yeah! Oh-aw-aw

AG quer te levar mais alto!
AG want to take you higher!
AG want to take you higher!

AG quer te levar mais alto!
AG want to take you higher!
AG want to take you higher!

AG quer te levar mais alto, ha!
AG want to take you higher, ha!
AG want to take you higher, ha!

Composição: yonkey / Yoshio Tamamura. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Larry e traduzida por Eva. Revisão por Larry. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção