Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.823

青春を切り裂く波動 (seishun wo kirisaku hado)

ATARASHII GAKKO!

Letra

Significado

Ondas Que Cortam a Juventude

青春を切り裂く波動 (seishun wo kirisaku hado)

Percebi que estou aqui parado
気づけばここに立って
kizukeba koko ni tatte

Fico obcecado, morro logo
無気になってすぐ死んじまって
mukininatte sugu shinjimatte

Ressuscito, reencarno em um ciclo sem fim
蘇って輪廻転生
yomigaette rinne tensei

A dúvida e a ansiedade tomam conta, giro em falso
疑心暗鬼不安になって空回って
gishinanki fuan ni natte sora mawatte

Minhas ilusões colapsam como um decaimento beta
妄想がベータ崩壊
mōsō ga bēta hōkai

Por que não sobreviver? Quem sou eu?
Why not survive, 僕は誰だ
Why not survive, boku wa dareda

Por quê, morrer, por quê?
Why die why
Why die why

Por que não sobreviver?
Why not survive
Why not survive

Mesmo sendo eliminado instantaneamente, tento, tento, tento
即killされてもtry, try, try
Soku kill sarete mo try, try, try

Viajo pelo oceano da consciência
意識の海をトラベリング
ishiki no umi o toraberingu

Mas mesmo assim, meus sentimentos não conseguem acompanhar, confusão
憂鬱って感情追いつかず
yūtatte kanjō oitsukazu

Ondas que rasgam minha juventude
青春を切り裂く波動
seishun o kirisaku hadō

Aqui é um campo de batalha, um arco-íris de lágrimas
ここは戦場涙のレインボー
koko wa senjō namida no reinbō

Desculpe! Preciso vencer ou vou perder tempo, uma noite de reflexão
Sorry, 刀ねば寝坊半数の夜
Sorry, kataneba nebō hansū no yoru

Sombras queimadas na minha mente
脳天に焼き付くシャドウ
nōten ni yakitsuku shadō

É uma rebelião, mas ainda assim me rendo
つまり暴動なのにサレンダー
tsumari bōdōnanoni sarendā

Este é o duelo de nossas vidas
僕ら一生命の決闘
bokura isshō inochi no kettō

Mesmo que nunca termine
終わりはしないのに
owari wa shinainoni

Mesmo que nunca termine
終わりはしないのに
owari wa shinainoni

Por que não sobreviver? Quem sou eu?
Why not survive, 僕は誰だ
Why not survive, boku wa dareda

Por quê, morrer, por quê?
Why die why
Why die why

Por que não sobreviver?
Why not survive
Why not survive

Mesmo sendo eliminado instantaneamente, tento, tento, tento
即killされてもtry try try
Soku kill sarete mo try try try

Por que não sobreviver?
Why not survive
Why not survive

Quem somos nós?
君は誰なの
kun wa darena no

Por que conseguimos sobreviver?
Why can survive
Why can survive

Por que não sobreviver?
Why not survive
Why not survive

Quem somos nós?
僕ら誰なの
bokura darena no

Por que conseguimos sobreviver?
Why can survive
Why can survive

Remando nas ondas da consciência
意識の波をパドリング
ishiki no nami o padoringu

Não tenha medo, mas mesmo assim
dont be afraid 憂鬱って
dont be afraid yūtatte

Meus sentimentos não conseguem acompanhar, confusão
感情追いつかず confusion
kanjō oitsukazu confusion

Ondas que rasgam minha juventude
青春を切り裂く波動
seishun o kirisaku hadō

Aqui é um campo de batalha, um arco-íris de lágrimas
ここは戦場涙のレインボー
koko wa senjō namida no reinbō

Desculpe! Preciso vencer ou vou perder tempo, uma noite de reflexão
Sorry, 刀ねば寝坊半数の夜
Sorry, kataneba nebō hansū no yoru

Sombras queimadas na minha mente
脳天に焼き付くシャドウ
nōten ni yakitsuku shadō

É uma rebelião, mas ainda assim me rendo
つまり暴動なのにサレンダー
tsumari bōdōnanoni sarendā

Este é o duelo de nossas vidas
僕ら一生命の決闘
bokura isshō inochi no kettō

Mesmo que nunca termine
終わりはしないのに
owari wa shinainoni

A esperança pisca em Tóquio
東京に瞬く希望
tōkyō ni mabataku kibō

Eu queria vê-la junto com você
共に見てたいと思った
tomoni mitetai to omotta

Desculpe! Minha vida está se desgastando, uma noite de promessas
sorry, 命が守る約束の夜
sorry, inochi ga mamō yakusoku no yoru

A ansiedade rasga minha juventude
青春を引き裂く焦燥
seishun o hikisaku shōsō

Eu rezei para que não acabasse
終わりたくないと願った
owaritakunai to negatta

Eu queria estar com você para sempre
僕は一生あなたと一緒
boku wa isshō anata to issho

Mesmo sabendo que não seria possível
いるわけないのに
iru wake nainoni

Percebi que estou aqui parado
気づけばここに立って
kizukeba koko ni tatte

Fico obcecado, morro logo
無気になってすぐ死んじまって
mukininatte sugu shinjimatte

Ressuscito, reencarno em um ciclo sem fim
蘇って輪廻転生
yomigaette rinne tensei

A dúvida e a ansiedade tomam conta, giro em falso
疑心暗鬼不安になって空回って
gishinanki fuan ni natte sora mawatte

Minhas ilusões colapsam como um decaimento beta
妄想がベータ崩壊
mōsō ga bēta hōkai

Composição: Matsukuma Kenta. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Felipe e traduzida por Breu. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATARASHII GAKKO! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção