Tradução gerada automaticamente

The Last Good Bye
Atargatis
The Last Good Bye (Tradução)
The Last Good Bye
O mar lá fora, está chamando meu nomeThe sea out there is calling my name
numa época em que a lua está guiando meu caminhoin a time when the moon is guiding my way
quando as ondas parecem chegar para as minhas mãoswhen the waves seem to reach for my hands
adeus meus amigos que eu tenho que irgoodbye my friends i have to go
para uma terra como um sonho que eu seito a land like a dream i know
e se o amor te faz cega você me faz verand if love makes you blind you make me see
e se a dor precisa de uma vítima que se vira para mimand if pain needs a victim it turns to me
Eu vou lembrar de você youhave me mostrado o caminhoi'll remember you youhave shown me the way
Eu tenho que iri have to go
agora eu tenho alcançado o objetivo finalnow i've reached the final end
Espero ter ido a maneira que você quis dizeri hope i have gone the way you've meant
quando o mar está derramando o meu sangue na costawhen the sea is pouring my blood on the shore
Eu espero que você se vale a pena morrer pori hope you were worth to die for
Amor, medo, arrependimento e ódio.Love,regret,fear and hate.
Todas essas emoções nunca vai se apagar ......All these emotions never will fade......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atargatis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: