Tradução gerada automaticamente
The Last Good Bye
Atargatis
The Last Good Bye (Tradução)
The Last Good Bye
O mar lá fora, está chamando meu nome
The sea out there is calling my name
numa época em que a lua está guiando meu caminho
in a time when the moon is guiding my way
quando as ondas parecem chegar para as minhas mãos
when the waves seem to reach for my hands
adeus meus amigos que eu tenho que ir
goodbye my friends i have to go
para uma terra como um sonho que eu sei
to a land like a dream i know
e se o amor te faz cega você me faz ver
and if love makes you blind you make me see
e se a dor precisa de uma vítima que se vira para mim
and if pain needs a victim it turns to me
Eu vou lembrar de você youhave me mostrado o caminho
i'll remember you youhave shown me the way
Eu tenho que ir
i have to go
agora eu tenho alcançado o objetivo final
now i've reached the final end
Espero ter ido a maneira que você quis dizer
i hope i have gone the way you've meant
quando o mar está derramando o meu sangue na costa
when the sea is pouring my blood on the shore
Eu espero que você se vale a pena morrer por
i hope you were worth to die for
Amor, medo, arrependimento e ódio.
Love,regret,fear and hate.
Todas essas emoções nunca vai se apagar ......
All these emotions never will fade......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atargatis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: