Sansaara
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara
かわのながれはときをこえてゆく
kawa no nagare wa toki o koeteyuku
ときはながれゆきひとをこえてく
toki wa nagareyuki hito o koeteku
はるかむかしにだれかがみたゆめ
haruka mukashi ni dareka ga mita yume
ぼくたちにやどり
bokutachi ni yadori
あしたへむかう
ashita e mukau
さまようひるとよるのストーリー
samayou hiru to yoru no sutoorii
いのちつないで
inochi tsunaide
あさもやにけむるほとりにたたずみながら
asamoya ni kemuru hotori ni tatazumi nagara
みみをすましきくのは
mimi o sumashi kiku no wa
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara
つかのまのせに なぜひとはなげき
tsukanoma no se ni naze hito wa nageki
なみだながすのかくりかえすのか
namida nagasu no ka kurikaesu no ka?
えいえんをしんじてあゆみをとめずに
eien o shinjite ayumi o tomezu ni
なぜわかれるためひとはであう
naze wakareru tame hito wa deau
とまどうせいとしのストーリー
tomadou sei to shi no sutoorii
あいをつむいで
ai o tsumuide
ゆうばえにひかるがかわもをみつめながら
yuubae ni hikaru ga kawamo o mitsume nagara
みみをすましきくのは
mimi o sumashi kiku no wa
いきてるいきている
ikiteru ikiteiru
そのうつつだけがここにある
sono utsutsu dake ga koko ni aru
いきることはさんさーら
ikiru koto wa sansaara
Samsara
estou vivo, estou vivendo
só essa realidade está aqui
viver é samsara
o fluxo do rio atravessa o tempo
o tempo passa e as pessoas vão
há muito tempo, alguém sonhou um sonho
que nos habita
caminhando para o amanhã
a história errante do dia e da noite
conectando vidas
enquanto na bruma da manhã, parado
ouvindo com atenção
estou vivo, estou vivendo
só essa realidade está aqui
viver é samsara
por que as pessoas lamentam tão pouco tempo?
derramam lágrimas ou repetem a dor?
acreditando na eternidade, sem parar de andar
por que se separam, se as pessoas se encontram?
a história confusa entre vida e morte
entrelaçando amor
enquanto o crepúsculo brilha, olhando o rio
ouvindo com atenção
estou vivo, estou vivendo
só essa realidade está aqui
viver é samsara