exibições de letras 1.212
Letra

Anarquia 999

Anarchy 999

Vou definir os locais mais elevados!I'll set the sights higher!
Vou definir os locais mais elevados!I'll set the sights higher!
Mais e mais!Higher and higher!
Vou definir os locais mais elevados!I'll set the sights higher!

Um conflito de divisão está prestes a chegarA dividing conflict is about to come
Um assassinato em massa virtual!A virtual mass murder!
É melhor você correr!You better run!
DRH - Salientou ...DHR - Emphasised...
Nossos resultados fazem compromisso!Our results make them compromise!

60 segundos até que o colapso60 seconds until the meltdown
Outra contagem regressiva vai fazer o meu dia!Another countdown will make my day!
ligas anarquistas estão se formando em todoAnarchist leagues are forming all over
Em nenhum lugar! Nós vamos pagar!Nowhere! We're going to pay!
Eu não e não vou e você sabe o que é tudo a ver!I don't and I won't and you know what it's all about!
Foda-se a conformidade novo!Fuck the new conformity!
Nós vamos levá-lo para baixo!We gonna take you down!

Nós adicionamos os riscos para a situação explosivaWe add risks to the explosive situation
Americanizada manipulação em massa:Americanised mass manipulation:
Um desperdício da humanidade!A waste of mankind!
E isso é apenas um gosto!And that's just a taste!
Eles pegaram o dinheiro e ficamos com a lâmina!They got the money and we get the blade!

E então as coisas ficam fora de controle ...And then things get out of control...
Basta recuar! Algumas cabeças vão rolar!Just back off! Some heads going to roll!
Minha alma está pegando fogo! Estou avisando:My soul is on fire! I'm warning you:
O Messias vem eu sou! Eu vou bater com a cabeça do caralho!The next messiah I am! I'll bang your fucking head!
O Aushwitz novo esconderijoThe new Aushwitz is hiding
Uma nação é acusado -A nation is accused -
Mas eu lhe digoBut I tell you
Nós vamos sobreviver! Não há nada que você pode fazer!We will survive! There's nothing you can do!

Come on!Come on!

Todo mundo está falando como se fosse tarde demais!Everybody is talking like it's too late!
Foda-se você e foda-se o seu estado!Fuck you and fuck your state!
Vou levar tudo em mim:I'm going to take it all on me:
Destrua os EUA!Destroy the USA!
Eu não preciso fingir porra!I don't need no fucking pretending!
Aqui estou eu e eu ainda estou de pé ...Here I am and I'm still standing...
descontrole anarquista Abandonado!Abandoned anarchist decontrol!
Foda-se! Nós vamos para a alma!Fuck you! We go for soul!

Anarquia em 1999! Anarquia em 1999! Apenas um começo!Anarchy in 1999! Anarchy in 1999! Just a start!
Basta começar uma em 99! Anarquia em 1999!Just a start in 99! Anarchy in 1999!
Anarquia em 99! Anarquia!Anarchy in 99! Anarchy!
Você deixou cair a faca e eu vou matar você ...You drop the knife and I'll kill you...
Ir longe demais e então você saberá!Go too far and then you'll know!
Sabemos que temos perdido como um erro apagado!We know we got lost like an erased error!
Foda-se o seu coração! Eu vou rasgá-la fora!Fuck your heart! I'm gonna tear it out!
Disparo palavras de morte e eu te deixar em uma bagunça!Firing words of death and I leave you in a mess!
A capital está morto!The capitol is dead!
Temos a reunião de um metro novo!We reunite a new underground!
ATR - Incendiários assumir o controle!ATR - Arsonists take control!
Nós não precisamos de água deixa os incendiáriosWe don't need no water let the Arsonists
Burn (queimar muthafucka queimar)Burn (burn muthafucka burn)
Nós não precisamos de água deixa os incendiáriosWe don't need no water let the Arsonists
Burn (queimar muthafucka queimar)Burn (burn muthafucka burn)

Esqueça tudo que você já considerada realForget everything you've ever considered real
E o medo da virada do Ano NovoAnd fear the turning of the New Year
Como 2000 se move perto da contagem regressivaAs 2000 moves near countdown
Até a bola cair'Till the ball drops
Não mais policiais correndo para se cobrirNo more cops run for cover
A partir da queda de pedras atômicaFrom the falling atomic rocks
Y2k apaga-nos do programaY2k deletes us from the program
Os presidentes de um alienígena de Zoltan planetaThe presidents an alien from planet zoltan
Nenhum lugar para ir o homemNowhere to go man
Cercado por mortes e doençasSurrounded by death and disease
O sol perde é o calor eo congelamento planet'llThe sun looses it's heat and the planet'll freeze

Ah ah eu não agüento mais sentir o sangue sombriaAh ah I can't take no more feel the dreary blood
Só que escoa através dos meus porosJust seeping through my pores
Sore apocalipse rasgando dominar anônimosSore ripping apocalypse dominate anonymous
Catalisador de engolir o medo da metrópole brilhanteCatalyst of fear engulf the bright metropolis
Não há nenhuma parada com essa carnificina assistir através de seu muroAin't no stopping this watch carnage through your picket fence
Embebedado fedor wickedest nenhum recurso para fazer as pazesDrench wickedest stench no appeal to make amends
Diga adeus meus amigos para a sua vida de todos fingirSay goodbye my friends to your life of all pretend
Eu calcular o código da Bíblia assim nos tornamos todos tenha sidoI compute the bible code so we all become a has been

Nos dias de futuros passados aqui no passadoIn the days of the futures past here at last
Eu se engajar na tarefa de proteger o que temos destroçandoI engage in the task of protecting what we have splattering the
ruimbad
Calcular a matemática 5760 ... 52 anos a pensar rapidamenteCalculate the math 5760... 52 years to think quickly
Morte de paz meu destino nasce prontoDeath for peace my destiny is born ready
Kamui da arma x alinhado com o texto deusKamui's weapon x aligned with the god text
Samurai que quer morrer de sexo sem preservativoSamurai which wills to die from condomless sex
Geração X é perdida no Holocausto não guiadas pela forçaGeneration x is lost in holocaust not guided by the force
A mente divorciada do corpo e nossa alma é o que custarThe mind divorced the body and our souls is what it cost

Queime filho da puta! Burn!Burn, burn motherfucker! Burn!
O mundo do mundo que o mundo está em chamasThe world the world the world is on fire
O mundo do mundo que o mundo está em chamasThe world the world the world is on fire

Tempo não é para mim!Time's not up for me!
A liga - Um novo começo!The league - A new start!
E começo não ...And no beginning...
E então as coisas ficam fora de controle ...And then things get out of control...
Você vai esperar para ver ...You'll wait and see...

A aposta da supremacia branca toda mentiraThe gamble of the whole white supremacy lie
É lá fora, para morrer!It's out there to die!

Anarquia em 99! Apenas um começo!Anarchy in 99! Just a start!
Anarquia em 99! Basta começar uma em 99!Anarchy in 99! Just a start in 99!
Basta começar uma em 99!Just a start in 99!
Anarquista Atari Teenage RiotAnarchist atari teenage riot
Em 1999 ... a partir de 1999!In 1999... from 1999 on!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atari Teenage Riot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção