Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 521

Your Uniform Does Not Impress Me !

Atari Teenage Riot

Letra

Seu Uniforme Não Me Impressiona!

Your Uniform Does Not Impress Me !

Pare! Eu disse pare! Não se mexa!Freeze! I said freeze! Stop moving!
Pare! Eu disse pare! Não se mexa até eu te matar...Freeze! I said freeze! Stop moving until I kill you...

Você não me assusta! (x3)You don't scare me! (x3)
Eu disse que você não me assusta!I said you don't scare me!
Você não me assusta! (x4)You don't scare me! (x4)
Você acha que pode olhar pra mim de cimaYou think you can look down on me
Apontando sua porra de arma pra mimPointing your fucking gun at me
Com sua porra de munição!With your fucking magazine!
Mas é, nós sabemos o que vamos fazer...But yeah we both what we gonna do...
Quando você descerWhen you come down
Vamos te derrubar no chão!We'll fuck you to the ground!
A sensação de que tudo será apagadoThe feeling everything will be wiped away
E mesmo que você cave uma sociedade desfalecida...And even if you dig a fainted society...
Marchando representando o que você fazMarching along representing what you do
Eu prefiro me esborracharI'd rather crush my head in and
E me foder com suas regras!Fuck your rules!

Seu uniforme não me impressiona!Your uniform does not impress me!
Seu uniforme não me impressiona...Your uniform does not impress me...
Projete minha sombra, quebre minha menteCast my shadow, break my mind
Corte minha língua e você veráCut my tounge and you'll see
O que vai encontrar!What you'll find!
Eu não temo mais a verdade!I don't fear the truth anymore!
Eu não vou acreditar na políciaI won't believe the police
Forçando merda em mim!Forcing shit on me!
Você é como um parasita!You're like a parasite!
Eu nasci no fim da ruptura...I was born at the end of disruption...
Seu sorriso corrompidoYour corrupted smile
Eu não aguento mais! Nunca aguentei!I don't take it anymore! I never did!
Vai se foder! Espera quando formos atrás de você!Fuck you! Wait when we come for you!
A supressão sem alma!The soulless suppression!
Proteja a paz, oh é, sua peça de arma!Protect the peace, oh yeah, ya gun piece!
Vai se foder, gangstersFuck you gangsta's
Com uniformes e bestas idiotasWith uniforms and dumb beast
Me jogue na parede, devagar a gente brigaThrow me on the wall slowly we brawl
Não me conheça - Pare!Know me not at all - Stop!
Mostre quem cai, sou eu e vocêsShow me who fall it's me and ya'll
Me segure no chão - O quê!Hold me on the floor - What!
Seu uniforme não me impressiona!Your uniform does not impress me!
Seu uniforme não me impressiona!Your uniform does not impress me!
Sua tecnologia nunca me assustou!Your technology never scared me!
Seu uniforme não me impressiona!Your uniform does not impress me!
Desconectado, perdido e não me sinto livreDisconnected, lost and I don't feel free
Eu andei pelas ruas da morteI walked through the streets of death
A supressão vem em minha direçãoSuppression's coming at me
Eu não vou detectar o fatoI won't detect the fact
De que eu não pude escolher entreThat I couldn't choose from
Apenas mais um regime totalitário!Just another totalitarian regime!
Eu desempenho a história humana como uma poseI perform human's history as a pose
Suposto ser... É assim que vaiSupposed to be... That's how it goes
Meu futuro morreu anos atrásMy future died years ago
Um campo de concentração digital - É assim que me sinto!A digital concentration camp - That's how I feel!

Você não me impressiona - Filho da puta!You don't impress me - Fucker!

O que você quer? Me assustar? Vai se foder!What you want? Scare me? Fuck you!
Seu uniforme não me impressiona! (x3)Your uniform does not impress me! (x3)
Seu uniforme não me impressiona nem um pouco!Your uniform does not impress me at all!
Seu uniforme não me impressiona! (x3)Your uniform does not impress me! (x3)
Você não me assusta! Você não me assusta! (x3)You don't scare me! You don't scare me! (x3)
Por que você está me olhando? O que eu fiz?Why you looking at me? What did I do?
Tem algum problema que você tem aqui com minha galera?Is there a problem that you have here with my crew?
Eu nunca fiz nada pra sua famíliaI never did nothing to your family
Então por que você está bravo comigo?So why you mad at me?
É porque eu não te trato como minha majestade?Is it because I don't treat you like my majesty?
Por que você está me olhando? O que eu fiz?Why you looking at me? What did I do?
Tem algum problema que você tem com minha galera incendiária?Is there a problem that you have with my Arsonist's crew?
Você quer que eu mate sua família?Do you want me to kill your family?
Então não fique bravo comigoThen don't be mad at me
É porque eu não te trato como minha porra de majestade?Is it because I don't treat you like my fucking majesty?
Ou que eu não estou quieto, puto porqueOr that I ain't quiet pissed off cause
Nós não compramos isso - Não tente!We don't buy it - Don't try it!
Não tente, você vai morrer rápido, mutha...Don't try it you'll die quick mutha...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atari Teenage Riot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção